Lyrics and translation Jamie Hartman feat. Rosi Golan - Hard Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
where
have
you
been,
my
blue-eyed
son?
О,
где
же
ты
был,
мой
сын
голубоглазый?
Oh,
where
have
you
been,
my
darling
young
one?
О,
где
же
ты
был,
мой
милый,
мой
юный?
I've
stumbled
on
the
side
of
twelve
misty
mountains
Я
споткнулся
на
склоне
двенадцати
туманных
гор,
I've
walked
and
I've
crawled
on
six
crooked
highways
Шел
и
полз
по
шести
кривым
дорогам,
I've
stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests
Ступал
в
чащу
семи
печальных
лесов,
I've
been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans
Стоял
перед
десятком
мертвых
океанов,
I've
been
ten
thousand
miles
in
the
mouth
of
a
graveyard
Десять
тысяч
миль
прошел
во
рту
у
кладбища.
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
and
it's
a
hard
И
это
сильный,
сильный,
сильный,
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет.
Oh,
what
did
you
see,
my
blue-eyed
son?
О,
что
ты
видел,
мой
сын
голубоглазый?
Oh,
what
did
you
see,
my
darling
young
one?
О,
что
ты
видел,
мой
милый,
мой
юный?
I
saw
a
newborn
baby
with
wild
wolves
all
around
it
Я
видел
младенца,
окруженного
дикими
волками,
I
saw
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Я
видел
дорогу
из
алмазов,
по
которой
никто
не
идет,
I
saw
a
black
branch
with
blood
that
kept
drippin'
Я
видел
черную
ветвь,
с
которой
капала
кровь,
I
saw
a
room
full
of
men
with
their
hammers
a-bleedin'
Я
видел
комнату,
полную
мужчин
с
окровавленными
молотками,
I
saw
a
white
ladder
all
covered
with
water
Я
видел
белую
лестницу,
залитую
водой,
I
saw
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Я
видел
десять
тысяч
болтунов
с
переломанными
языками,
I
saw
guns
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children
Я
видел
ружья
и
острые
мечи
в
руках
маленьких
детей.
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
сильный,
сильный,
сильный,
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет.
And
what
did
you
hear,
my
blue-eyed
son?
А
что
ты
слышал,
мой
сын
голубоглазый?
And
what
did
you
hear,
my
darling
young
one?
А
что
ты
слышал,
мой
милый,
мой
юный?
I
heard
the
sound
of
a
thunder,
it
roared
out
a
warnin'
Я
слышал
звук
грома,
он
ревел,
предупреждая,
I
heard
the
roar
of
a
wave
that
could
drown
the
whole
world
Я
слышал
рев
волны,
способной
поглотить
весь
мир,
I
heard
one
hundred
drummers
whose
hands
were
blazing
Я
слышал
сотню
барабанщиков
с
пылающими
руками,
I
hear
ten
thousand
whisp'ring
and
nobody
listening
Я
слышу
десять
тысяч
шепотков,
но
никто
не
слушает,
I
heard
one
person
starve,
I
heard
many
people
laughing
Я
слышал,
как
один
человек
умирает
от
голода,
слышал,
как
много
людей
смеются,
Heard
the
song
of
a
poet
who
died
in
the
gutter
Слышал
песню
поэта,
который
умер
в
сточной
канаве,
Heard
the
sound
of
a
clown
who
cried
in
the
alley
Слышал,
как
плачет
клоун
в
подворотне.
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
сильный,
сильный,
сильный,
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет.
Oh,
who
did
you
meet,
my
blue-eyed
son?
Кого
ты
встретил,
мой
сын
голубоглазый?
Oh,
who
did
you
meet,
my
darling
young
one?
Кого
ты
встретил,
мой
милый,
мой
юный?
I
met
a
young
child
beside
a
dead
pony
Я
встретил
ребенка
рядом
с
мертвым
пони,
I
met
a
white
man
who
walked
a
black
dog
Я
встретил
белого
человека,
который
выгуливал
черную
собаку,
I
met
a
young
woman
whose
body
was
burning
Я
встретил
молодую
женщину,
чье
тело
пылало,
I
met
a
young
girl,
she
gave
me
a
rainbow
Я
встретил
юную
девушку,
она
подарила
мне
радугу,
I
met
one
man
who
was
wounded
in
love
Я
встретил
человека,
раненного
любовью,
I
met
another
man
who
was
wounded
in
hatred
Я
встретил
другого,
раненного
ненавистью.
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
сильный,
сильный,
сильный,
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет.
And
what'll
you
do
now,
my
blue-eyed
son?
И
что
же
ты
будешь
делать,
мой
сын
голубоглазый?
And
what'll
you
do
now,
my
darling
young
one?
И
что
же
ты
будешь
делать,
мой
милый,
мой
юный?
I'm
a-goin'
back
out
before
the
rain
starts
falling
Я
вернусь
туда
до
того,
как
начнется
дождь,
I'll
walk
to
the
depths
of
the
deepest
black
forest
Я
пойду
в
самую
чащу
темного
леса,
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
Где
много
людей,
и
их
руки
пусты,
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
their
waters
Где
зерна
яда
отравляют
их
воду,
Where
the
home
in
the
valley
meets
the
damp
dirty
prison
Где
дом
в
долине
встречается
с
сырой
грязной
тюрьмой,
Executioner's
face
is
always
well-hidden
Лицо
палача
всегда
хорошо
скрыто,
Where
hunger
is
ugly,
where
souls
are
forgotten
Где
голод
уродлив,
где
души
забыты,
Where
black
is
the
color,
where
none
is
the
number
Где
черный
- это
цвет,
где
ничто
- это
число,
And
I'll
tell
it
and
think
it
and
speak
it
and
breathe
it
И
я
расскажу
об
этом,
подумаю,
скажу
и
вдохну
это,
And
reflect
it
from
the
mountain
so
all
souls
can
see
it
И
отражу
это
от
горы,
чтобы
все
души
могли
это
увидеть,
Then
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinkin'
Потом
буду
стоять
в
океане,
пока
не
начну
тонуть,
And
I'll
know
my
songs
well
before
I
start
singin'
И
я
хорошо
узнаю
свои
песни,
прежде
чем
начну
петь.
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
сильный,
сильный,
сильный,
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Album
III
date of release
19-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.