Jamie Hartman - Finest Hour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamie Hartman - Finest Hour




Finest Hour
Лучший час
It started as it ends
Все началось, как и закончится,
Reluctantly as friends
Неохотно, по-дружески,
But I know there's deeper feeling there.
Но я знаю, что там есть более глубокие чувства.
A ballerina girl
Девушка-балерина,
Dancing through this world
Танцующая в этом мире.
It's somebody to share, yeah, well
Было бы с кем разделить это, да,
I suppose we could go it alone again
Полагаю, мы могли бы снова пройти через это в одиночку,
Apart
Порознь.
But apart starts to feel like the hardest thing
Но разлука начинает казаться самым трудным,
'Cos maybe we can reach our finest
Потому что, возможно, мы сможем достичь нашего лучшего,
We can reach out finest hour
Мы сможем достичь нашего лучшего часа.
What if our finest hour is yet to come?
Что, если наш лучший час еще впереди?
Yet to come?
Еще впереди?
So tell me if I meet out, reach out
Так скажи мне, если я сделаю шаг навстречу, протяну руку,
Are you gonna meet me now?
Ты встретишь меня?
'Cos there's a perfect time for everyone
Потому что для каждого есть свое время,
And maybe this is ours
И, возможно, это наше.
In reaching for the stars
В погоне за звездами,
So what if we collide?
Что, если мы столкнемся?
We never get too perfect
Мы никогда не бываем слишком идеальными,
But fragile as it is
Но как бы хрупки мы ни были,
We live to take the risk
Мы живем, чтобы рисковать,
And hope that it was worth it
И надеяться, что оно того стоило.
And making mistakes is a human thing
И совершать ошибки - это по-человечески.
Walk away
Уйди,
Walk away and we'll only be wondering
Уйди, и мы будем только гадать.
'Cos maybe we can reach our finest
Потому что, возможно, мы сможем достичь нашего лучшего,
We can reach our finest hour
Мы сможем достичь нашего лучшего часа.
WHat if our finest hour is yet to come?
Что, если наш лучший час еще впереди?
Yet to come?
Еще впереди?
So tell me if I meet out, reach out
Так скажи мне, если я сделаю шаг навстречу, протяну руку,
Are you gonna meet me now?
Ты встретишь меня?
'Cos there's a perfect time for everyone
Потому что для каждого есть свое время,
And maybe this is ours
И, возможно, это наше.
Maybe this is ours
Возможно, это наше.
Maybe this is ours
Возможно, это наше.
'Cos there's a perfect time for everyone
Потому что для каждого есть свое время,
Amd maybe this is ours
И, возможно, это наше.





Writer(s): Jamie Hartman, Phil Bentley


Attention! Feel free to leave feedback.