Lyrics and translation Jamie Irrepressible feat. Röyksopp - I Had This Thing
I
had
this
thing
to
call
my
own...
У
меня
была
эта
вещь,
которую
я
мог
назвать
своей
собственной...
Just
one
slip
and
it
was
gone...
Всего
один
промах,
и
все
пропало...
A
minor
flaw
and
then
it
fell,
Небольшой
изъян,
а
потом
он
упал,
I
brought
this
house
down
on
myself...
Я
сам
обрушил
этот
дом
на
себя...
I
didn't
know
just
what
I'd
done...
Я
просто
не
понимал,
что
натворил...
I
didn't
know
just
what
I'd
done...
Я
просто
не
понимал,
что
натворил...
I
don't
remember
anymore
what
I
used
to
be...
Я
больше
не
помню,
кем
я
был
раньше...
Where
is
the
quiet
piece
of
home
where
I
could
breathe?
Где
тот
тихий
уголок
дома,
где
я
мог
бы
дышать
полной
грудью?
Just
like
a
razor
to
my
soul
when
I'm
alone...
Просто,
как
бритва
в
моей
душе,
когда
я
одна...
Oh,
I
had
this
thing
to
call
my
own...
Ой,
я
эту
штуку
назвать
своей...
I'm
so
confused,
I
cannot
see...
Я
так
растерялся,
Я
не
вижу...
This
wave
of
guilt
is
drowing
me
Эта
волна
вины
рисует
мне
It
feels
like
blood
is
on
my
hands...
Он
чувствует,
как
кровь
на
моих
руках...
I'd
give
it
all
for
a
second
chance...
Я
отдам
все
это
за
второй
шанс...
I
still
don't
know
just
what
I've
done...
Я
до
сих
пор
не
знаю
просто,
что
я
сделал...
I
still
don't
know
just
what
I've
done...
Я
до
сих
пор
точно
не
знаю,
что
я
натворил...
I
don't
remember
anymore
what
I
used
to
be...
Я
больше
не
помню,
кем
я
был
раньше...
There
was
a
fire
burning
strong
inside
of
me...
Внутри
меня
сильно
горел
огонь...
Just
like
the
soothing
loving
warmth
of
summer
sun...
Точно
так
же,
как
успокаивающее
любящее
тепло
летнего
солнца...
Oh,
I
had
this
thing
to
call
my
own...
О,
у
меня
была
эта
вещь,
которую
я
мог
назвать
своей
собственной...
I
had
this
thing
to
call
my
own...
У
меня
была
эта
вещь,
которую
я
мог
назвать
своей
собственной...
I
had
this
thing
to
call
my
own...
У
меня
была
эта
вещь,
которую
я
мог
назвать
своей
собственной...
I
never
meant
to
let
you
go...
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать...
I
never
meant
to
let
you
go...
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать...
I
never
meant
to
let
you
go...
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать...
I
never
meant
to
let
you
go...
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Svein Berge, Torbjoern Brundtland, Benoit Heitz, James Mcdermott
Attention! Feel free to leave feedback.