Lyrics and translation Jamie Lewis feat. Michelle Weeks - Be Thankful (Jazz'n'Groove Old School Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Thankful (Jazz'n'Groove Old School Mix)
Будь благодарен (Jazz'n'Groove Old School Mix)
No
more
Mister
Nice
Guy
Нет
больше
Мистеру
Хорошему
Парню
I
love
the
dead
Я
люблю
мертвых
I've
been
thinkin'
about
it
Я
думал
об
этом
Now
I
understand
what
he
said
Теперь
я
понимаю,
что
он
сказал
Ask
me
now,
I
understand
Спроси
меня
сейчас,
я
понимаю
The
words
that
Alice
said
Слова,
которые
сказала
Алиса
I
kick
the
rocks
beneath
me
Я
пинаю
камни
под
ногами
I
squint
at
the
sun
Я
щурясь
смотрю
на
солнце
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
The
rows
of
dandelions
growing
all
around
me
Ряды
одуванчиков
растут
вокруг
меня
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно
Sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно
No
one
knows
these
things
but
me
and
him
Никто
не
знает
об
этом,
кроме
меня
и
его
So
I'm
writing
everything
down
in
a
spiral
notebook
Поэтому
я
записываю
все
в
блокнот
со
спиралью
In
the
hopes
that
some
day
В
надежде,
что
когда-нибудь
Other
people
will
feel
as
low
as
this
Другие
люди
будут
чувствовать
себя
так
же
плохо,
как
я
Ask
me
now,
I
understand
Спроси
меня
сейчас,
я
понимаю
The
words
that
Alice
said
Слова,
которые
сказала
Алиса
I
kick
the
rocks
beneath
me
Я
пинаю
камни
под
ногами
I
squint
at
the
sun
Я
щурясь
смотрю
на
солнце
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
The
rows
of
dandelions
growing
all
around
me
Ряды
одуванчиков
растут
вокруг
меня
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно
No
more
Mister
Nice
Guy
Нет
больше
Мистеру
Хорошему
Парню
I
love
the
dead
Я
люблю
мертвых
I've
been
thinkin'
about
it
Я
думал
об
этом
Now
I
understand
what
he
said
Теперь
я
понимаю,
что
он
сказал
Ask
me
now,
I
understand
Спроси
меня
сейчас,
я
понимаю
The
words
that
Alice
said
Слова,
которые
сказала
Алиса
I
kick
the
rocks
beneath
me
Я
пинаю
камни
под
ногами
I
squint
at
the
sun
Я
щурясь
смотрю
на
солнце
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
The
rows
of
dandelions
growing
all
around
me
Ряды
одуванчиков
растут
вокруг
меня
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Welcome
to
my
nightmare
Добро
пожаловать
в
мой
кошмар
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Dead
babies
raped
and
freezin'
Мертвые
младенцы
изнасилованы
и
замерзают
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
You
drive
me
nervous
elected
Вы
действуете
мне
на
нервы,
избранные
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Generation
landslide
Оползень
поколения
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Under
my
wheels
muscle
of
love
Под
моими
колесами
мускулы
любви
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
School's
out
only
women
bleed
Школа
закончилась,
только
женщины
истекают
кровью
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Billion
dollar
babies
Дети
на
миллиард
долларов
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
Sad
sad
sad
Грустно,
грустно,
грустно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Lewis, Michelle-weeks Reynose
Attention! Feel free to leave feedback.