Lyrics and translation Jamie N Commons - Let's Do It Till We Get It Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
me
up,
throw
me
down
Уложи
меня,
брось
меня.
Throw
my
head,
spin
around
Брось
мне
голову,
вернись.
Think
above
and
think
about
Подумай
выше
и
подумай
о
...
Let's
do
it
till
we
get
it
right,
ah
yeah
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
как
надо,
а,
да!
Gotta
leave
the
money
for
a
job
Надо
оставить
деньги
на
работу.
And
baby
now
I'm
about
to
И
теперь,
детка,
я
собираюсь
...
Now
I'm
working
every
night
Теперь
я
работаю
каждую
ночь.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Oh
count
the
days,
count
the
ways
О,
считай
дни,
считай
пути.
She
got
me
feeling
I've
been
working
about
a
[?],
all
right
Она
заставила
меня
почувствовать,
что
я
работаю
над
[?],
все
в
порядке.
Take
your
time,
won't
hurry
ya
Не
торопись,
Не
торопись.
Don't
give
away
love,
this
is
never
enough
Не
отдавай
любовь,
этого
всегда
мало.
Well
all
right
Что
ж,
все
в
порядке.
Well
all
right
Что
ж,
все
в
порядке.
Well
all
right
Что
ж,
все
в
порядке.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it
till
we
get
it
right
Давай
сделаем
это,
пока
все
не
станет
хорошо.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
I
can't
keep
holding
on
Я
не
могу
больше
держаться.
Without
you
by
my
side
(let's
do
it)
Без
тебя
рядом
(давай
сделаем
это!)
I
can't
keep
holding
on
Я
не
могу
больше
держаться.
Gotta
get
this
right
(let's
do
it)
Нужно
все
исправить
(давай
сделаем
это!)
(Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
!
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Let's
do
it,
let's
do
it)
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!)
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Do
it
till
we
get
it
right
Делай
это,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMIE N. COMMONS, ALEXANDER JUNIOR GRANT
Attention! Feel free to leave feedback.