Jamie Paige - Liaison - translation of the lyrics into German

Liaison - Jamie Paigetranslation in German




Liaison
Liaison
On rampart shoulders rests the head of her lover
Auf Wallschultern ruht der Kopf ihres Geliebten
Tender redwood forest, such a quiet comfort
Zarter Redwood-Wald, solch ein stiller Trost
As a pink and violet ray breaks under the cover
Während ein rosa und violetter Strahl unter der Decke bricht
They wrap arms together, tangled up in one another
Sie schlingen die Arme umeinander, ineinander verschlungen
Intermediate, don't forget
Dazwischen, vergiss nicht
In the middle of a simple silhouette
Inmitten einer einfachen Silhouette
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Something simple you can settle on
Etwas Einfaches, worauf du dich einlassen kannst
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Go ahead and put the record on
Mach weiter und leg die Platte auf
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Something simple you can settle on
Etwas Einfaches, worauf du dich einlassen kannst
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
She lights up midnight and she sings like a sunrise
Sie erhellt Mitternacht und singt wie ein Sonnenaufgang
I am all but hopeless, Avalon escaping your eyes
Ich bin nahezu hoffnungslos, Avalon entweicht deinen Augen
(It could be you and I)
(Es könnten du und ich sein)
I keep a locket with your name upon thy throne
Ich bewahre ein Medaillon mit deinem Namen auf deinem Thron
'Cause all I want is someone I can call my home
Denn alles, was ich will, ist jemand, den ich mein Zuhause nennen kann
And to be someone you can call your very own
Und jemand zu sein, den du dein Eigen nennen kannst
Indeterminate, nondescript
Unbestimmt, unbeschreiblich
Nothing, something, we'll be perfect hypocrites
Nichts, etwas, wir werden perfekte Heuchler sein
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Something simple you can settle on
Etwas Einfaches, worauf du dich einlassen kannst
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
In the middle of an Avalon
Inmitten eines Avalon
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Something simple you can settle on
Etwas Einfaches, worauf du dich einlassen kannst
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Inconspicuous, such a mess
Unauffällig, solch ein Durcheinander
In the moment I beget and evanesce
Im Moment, in dem ich erzeuge und entschwinde
Manifest as a shadow of a simple silhouette
Manifestiere mich als Schatten einer einfachen Silhouette
Don't forget, only human
Vergiss nicht, nur menschlich
I perceive and I regret, I regret, I regret
Ich nehme wahr und bereue, ich bereue, ich bereue
'Cause all I want is someone I can call my home
Denn alles, was ich will, ist jemand, den ich mein Zuhause nennen kann
And to be someone you can call your very own
Und jemand zu sein, den du dein Eigen nennen kannst
(I keep a bullet with your name inside my zone)
(Ich bewahre eine Kugel mit deinem Namen in meiner Zone)
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Something simple you can settle on
Etwas Einfaches, worauf du dich einlassen kannst
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Play the record we can sing along
Spiel die Platte, wir können mitsingen
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
Something simple you can settle on
Etwas Einfaches, worauf du dich einlassen kannst
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
I can be your liaison
Ich kann deine Liaison sein
(I can be your liaison)
(Ich kann deine Liaison sein)
I keep a locket with your name upon thy throne
Ich bewahre ein Medaillon mit deinem Namen auf deinem Thron
(I can be your liaison)
(Ich kann deine Liaison sein)
I know you'll always have a moment for a punch-drunk soul
Ich weiß, du wirst immer einen Moment für eine benommene Seele haben
(I can be your liaison)
(Ich kann deine Liaison sein)
So hold me closer, babe, and never let me go
Also halt mich fester, Babe, und lass mich niemals gehen
(I can be your liaison)
(Ich kann deine Liaison sein)
And we'll be dancing to the rhythm of the metronome
Und wir werden zum Rhythmus des Metronoms tanzen





Writer(s): Jamie Paige Stanley


Attention! Feel free to leave feedback.