Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Quite There (feat. telebasher)
Nicht ganz da (feat. telebasher)
Do
you
have
some
time
to
talk?
Hast
du
etwas
Zeit
zu
reden?
I
don't
mean
to
make
you
stop
Ich
will
dich
nicht
aufhalten
And
I'm
so
sorry
if
it's
hard
Und
es
tut
mir
so
leid,
wenn
es
schwer
ist
But
I
can't
open
up
my
heart
Aber
ich
kann
mein
Herz
nicht
öffnen
I
want
it,
I
want
it
to
be
real
Ich
will
es,
ich
will,
dass
es
echt
ist
(But
you
don't
make
it
much
better)
(Aber
du
machst
es
nicht
viel
besser)
Locked
in
a
box
for
half
my
life
Eingesperrt
in
einer
Kiste
mein
halbes
Leben
lang
(And
stay
stuck
upon
the
clock)
(Und
bleibe
an
der
Uhr
hängen)
I
wish
that
you
could
make
me
feel
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
fühlen
lassen
(And
if
you
could
it'd
be
better)
(Und
wenn
du
könntest,
wäre
es
besser)
But
I'm
adrift
in
my
own
time
Aber
ich
treibe
in
meiner
eigenen
Zeit
(And
all
I
ever
do
is
watch)
(Und
alles,
was
ich
jemals
tue,
ist
zusehen)
You
wanna
feel
it
but
it's
not
quite
there
Du
willst
es
fühlen,
aber
es
ist
nicht
ganz
da
You
want
the
rush
of
a
love
unfair
Du
willst
den
Rausch
einer
unfairen
Liebe
You
wanna
feel
it
but
it's
not
quite
there
Du
willst
es
fühlen,
aber
es
ist
nicht
ganz
da
It'll
hurt
you
and
you
just
don't
care
Es
wird
dich
verletzen
und
es
ist
dir
einfach
egal
Falling
in
and
out
of
love
Sich
verlieben
und
entlieben
Just
can't
seem
to
get
enough,
of
both
sides
Kann
einfach
nicht
genug
bekommen,
von
beiden
Seiten
(And
you
don't
make
it
much
better)
(Und
du
machst
es
nicht
viel
besser)
God
I
need
to
feel
your
touch
Gott,
ich
muss
deine
Berührung
fühlen
I'm
a
goddamn
idiot,
for
this
time
Ich
bin
ein
verdammter
Idiot,
diesmal
(But
maybe
it
could
work
later)
(Aber
vielleicht
könnte
es
später
funktionieren)
'Cause
all
I
ever
do
is
watch
Denn
alles,
was
ich
jemals
tue,
ist
zusehen
I
want
it,
I
want
it
to
feel
bad
Ich
will
es,
ich
will,
dass
es
sich
schlecht
anfühlt
('Cause
it
would
make
it
much
better)
(Denn
das
würde
es
viel
besser
machen)
Stuck
in
a
loop,
a
part
to
play
Gefangen
in
einer
Schleife,
eine
Rolle
zu
spielen
(Such
a
goddamn
idiot)
(So
ein
verdammter
Idiot)
Baby
think
about
the
pain
we've
had
Baby,
denk
an
den
Schmerz,
den
wir
hatten
(Or
we
could
save
it
for
later)
(Oder
wir
könnten
es
für
später
aufheben)
Maybe
you
can
throw
a
hit
my
way
Vielleicht
verpasst
du
mir
einen
Kick
(Oh,
gummyworm,
I
gotta
make
it
hurt)
(Oh,
Gummibärchen,
ich
muss
es
schmerzhaft
machen)
And
if
you're
lucky
you
can
see
Und
wenn
du
Glück
hast,
kannst
du
sehen
What
happens
if
you
use
my
key
Was
passiert,
wenn
du
meinen
Schlüssel
benutzt
But
if
you
knew
Pandora's
box
Aber
wenn
du
die
Büchse
der
Pandora
kennen
würdest
Ha,
you'd
never
ever
open
this
lock
Ha,
du
würdest
dieses
Schloss
niemals
öffnen
(And
all
you
ever
do
is
watch)
(Und
alles,
was
du
jemals
tust,
ist
zusehen)
You
wanna
feel
it
but
it's
not
quite
there
Du
willst
es
fühlen,
aber
es
ist
nicht
ganz
da
You
want
the
rush
of
heart
laid
bare
Du
willst
den
Rausch
eines
bloßgelegten
Herzens
You
wanna
feel
it
but
it's
not
quite
there
Du
willst
es
fühlen,
aber
es
ist
nicht
ganz
da
It'll
hurt
you
and
you
just
don't
care
Es
wird
dich
verletzen
und
es
ist
dir
einfach
egal
Falling
in
and
out
of
love
Sich
verlieben
und
entlieben
Why
won't
you
just
call
my
bluff
Warum
durchschaust
du
mein
Bluff
nicht
einfach?
I'm
tongue
tied
Mir
fehlen
die
Worte
(And
you
don't
make
it
much
better)
(Und
du
machst
es
nicht
viel
besser)
God
I
need
to
get
fucked
up
Gott,
ich
muss
mich
fertigmachen
I
could
never
get
enough,
for
this
time
Ich
könnte
nie
genug
bekommen,
diesmal
(But
maybe
it
could
work
later)
(Aber
vielleicht
könnte
es
später
funktionieren)
'Cause
all
I
ever
do
is
watch
Denn
alles,
was
ich
jemals
tue,
ist
zusehen
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Falling
in
and
out
of
love
just
can't
seem
to
get
enough)
(Sich
verlieben
und
entlieben,
kann
einfach
nicht
genug
bekommen)
(Falling
in
and
out
of
love,
uh-ooh)
(Sich
verlieben
und
entlieben,
uh-ooh)
(You
wanna
feel
it
but
it's
not
quite
there)
(Du
willst
es
fühlen,
aber
es
ist
nicht
ganz
da)
(And
you
could
make
it
much
better)
(Und
du
könntest
es
viel
besser
machen)
(In
and
out
of
love
just
can't
seem
to
get
enough)
(Rein
und
raus
aus
der
Liebe,
kann
einfach
nicht
genug
bekommen)
(Falling
in
and
out
of
love,
for
this
time)
(Sich
verlieben
und
entlieben,
diesmal)
(And
I
could
make
it
much
better)
(Und
ich
könnte
es
viel
besser
machen)
(Falling
in
and
out
of
love
just
can't
seem
to
get
enough)
(Sich
verlieben
und
entlieben,
kann
einfach
nicht
genug
bekommen)
(Falling
in
and
out
of
love,
uh-ooh,
ooh)
(Sich
verlieben
und
entlieben,
uh-ooh,
ooh)
(But
it's
not
quite
there)
(Aber
es
ist
nicht
ganz
da)
(And
all
I
ever
do
is...)
(Und
alles,
was
ich
jemals
tue,
ist...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Paige Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.