Lyrics and translation Jamie Rivera - We Are All God's Children
We Are All God's Children
Мы все дети Божьи
Do
you
see
these
children
on
the
streets?
Ты
видишь
этих
детей
на
улицах?
Have
you
walked
the
pavements
where
they
sleep?
Ты
ходил
по
тротуарам,
где
они
спят?
Do
you
feel
their
hands
when
you
give
them
alms?
Ты
чувствуешь
их
руки,
когда
подаешь
им
милостыню?
Did
you
ever
give
them
bread
to
eat?
Ты
когда-нибудь
давал
им
хлеба
поесть?
Have
you
seen
their
homes
washed
by
the
floods?
Ты
видел
их
дома,
затопленные
наводнением?
While
a
mother
tightly
holds
her
child
В
то
время
как
мать
крепко
держит
своего
ребенка
Do
you
hear
the
wind
of
the
raging
storm?
Ты
слышишь
ветер
бушующего
шторма?
Can
you
tell
them
where
it's
coming
from?
Ты
можешь
сказать
им,
откуда
он
надвигается?
Let
us
show
our
love
and
mercy
Давай
покажем
нашу
любовь
и
милосердие
With
true
kindness
and
humility
С
истинной
добротой
и
смирением
For
God
loves
the
weak
and
the
needy
Ибо
Бог
любит
слабых
и
нуждающихся
Just
like
you
and
me
Таких
же,
как
ты
и
я
We
are
all
God's
children
Мы
все
дети
Божьи
We
are
all
the
same
Мы
все
одинаковы
He
is
calling
us
by
name
to
help
the
poor
and
lame
Он
зовет
нас
по
имени,
чтобы
помочь
бедным
и
увечным
And
learn
what
life
is
really
for
И
узнать,
для
чего
на
самом
деле
нужна
жизнь
It's
to
know
and
love
and
serve
the
Lord
Чтобы
познать
и
любить
Господа
и
служить
Ему
Stand
together
and
let's
do
our
part
Давайте
объединимся
и
внесем
свой
вклад
Hear
their
voices
mend
their
broken
hearts
Услышим
их
голоса,
исцелим
их
разбитые
сердца
Choose
to
be
brave,
fight
for
their
rights
Решим
быть
смелыми,
бороться
за
их
права
Give
them
back
their
honor
and
their
pride
Вернем
им
их
честь
и
гордость
Please
do
not
be
blind
Пожалуйста,
не
будь
слеп
And
just
leave
them
behind
И
просто
не
оставляй
их
позади
To
struggle
in
darkness
Бороться
в
темноте
Or
give
them
empty
promises
Или
давать
им
пустые
обещания
We
are
all
God's
children
Мы
все
дети
Божьи
We
are
all
the
same
Мы
все
одинаковы
He
is
calling
us
by
name
to
help
the
poor
and
lame
Он
зовет
нас
по
имени,
чтобы
помочь
бедным
и
увечным
And
learn
what
life
is
really
for
И
узнать,
для
чего
на
самом
деле
нужна
жизнь
It's
to
know
and
love
and
serve
the
Lord
Чтобы
познать
и
любить
Господа
и
служить
Ему
It's
to
know
and
love
and
serve
the
Lord
Чтобы
познать
и
любить
Господа
и
служить
Ему
It's
to
know
and
love
and
serve
the
Lord
Чтобы
познать
и
любить
Господа
и
служить
Ему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Jane C Mendoza, Noel Espenida
Attention! Feel free to leave feedback.