Lyrics and translation Jamie Scott - Carry You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry You Home
Отнесу тебя домой
You
used
to
be
a
flower,
your
heart
was
clean
Ты
была
словно
цветок,
твое
сердце
было
чистым
Now
you're
looking
kind
of
stoned
sitting
next
to
me
Теперь
ты
выглядишь
немного
одурманенной,
сидя
рядом
со
мной
I
guess
you
know
the
sorrow
when
you
say
goodbye
Думаю,
ты
знаешь
эту
печаль,
когда
прощаешься
To
the
woman
in
your
arms,
the
fire
in
your
eyes
С
женщиной
в
своих
объятиях,
с
огнем
в
своих
глазах
And
ooh
child,
don't
it
seem
heavy
И
ох,
дитя,
разве
это
не
кажется
тяжким,
When
your
wings
are
breaking
up?
Когда
твои
крылья
ломаются?
Oh,
love,
yesterday
was
easier
I
know
О,
любовь
моя,
вчера
было
легче,
я
знаю
Carry
on
Janet,
I
know
you've
got
the
heart
Держись,
Джанет,
я
знаю,
у
тебя
есть
сердце
When
the
stars
come
down
I'll
be
around
Когда
звезды
упадут,
я
буду
рядом
To
lead
you
from
the
dark
Чтобы
вывести
тебя
из
тьмы
Hold
on,
Janet,
my
friend
you're
not
alone
Держись,
Джанет,
подруга,
ты
не
одна
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают,
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
тебя
домой
But
Jenny
was
a
fighter
Но
Дженни
была
бойцом
Words
to
leave
his
heart
on
the
ground,
flowers
by
his
feet
Слова,
чтобы
оставить
свое
сердце
на
земле,
цветы
у
его
ног
Looking
kind
of
sorry,
he
said
goodbye
Выглядя
немного
расстроенным,
он
сказал
"прощай"
To
the
woman
in
his
arms,
the
fire
in
his
eyes
Женщине
в
своих
объятиях,
огню
в
своих
глазах
And
ooh,
child,
I
know
it
ain't
funny
И
ох,
дитя,
я
знаю,
это
не
смешно
When
your
wings
are
breaking
up
Когда
твои
крылья
ломаются
And
ooh,
love,
yesterday
was
easier,
I
know
И
ох,
любовь
моя,
вчера
было
легче,
я
знаю
But
carry
on,
Janet,
let's
go
back
to
the
start
Но
держись,
Джанет,
давайте
вернемся
к
началу
When
the
stars
come
down
I'll
be
around
Когда
звезды
упадут,
я
буду
рядом
To
lead
you
from
the
dark
Чтобы
вывести
тебя
из
тьмы
Hold
on,
Janet,
my
friend
you're
not
alone
Держись,
Джанет,
подруга,
ты
не
одна
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают,
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
тебя
домой
And
ooh,
love,
I
know
it
ain't
funny
И
ох,
любовь
моя,
я
знаю,
это
не
смешно
When
your
wings
are
breaking
up
Когда
твои
крылья
ломаются
Ooh,
love,
yesterday
was
sweeter,
I
know
Ох,
любовь
моя,
вчера
было
слаще,
я
знаю
But
carry
on,
Janet,
let's
go
back
to
the
start
Но
держись,
Джанет,
давай
вернемся
к
началу
When
the
stars
come
down
I'll
be
around
Когда
звезды
упадут,
я
буду
рядом
To
carry
you
through
the
dark
Чтобы
провести
тебя
сквозь
тьму
Hold
on,
Janet,
my
friend
you're
not
alone
Держись,
Джанет,
подруга,
ты
не
одна
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают,
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
тебя
домой
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают,
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
тебя
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Needle
Attention! Feel free to leave feedback.