Lyrics and translation Jamie Scott - Carry You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
be
a
flower,
your
heart
was
clean
Ты
была
цветком,
твое
сердце
было
чистым.
Now
you're
looking
kind
of
stoned
sitting
next
to
me
Теперь
ты
выглядишь
немного
обкуренным
сидя
рядом
со
мной
I
guess
you
know
the
sorrow
when
you
say
goodbye
Я
думаю,
ты
знаешь
печаль,
когда
говоришь
"прощай".
To
the
woman
in
your
arms,
the
fire
in
your
eyes
Женщине
в
твоих
объятиях,
огню
в
твоих
глазах.
And
ooh
child,
don't
it
seem
heavy
И,
о,
дитя
мое,
Разве
это
не
тяжело?
When
your
wings
are
breaking
up?
Когда
твои
крылья
распадаются?
Oh,
love,
yesterday
was
easier
I
know
О,
Любовь
моя,
вчера
было
легче,
я
знаю.
Carry
on
Janet,
I
know
you've
got
the
heart
Продолжай,
Джанет,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сердце.
When
the
stars
come
down
I'll
be
around
Когда
спустятся
звезды,
я
буду
рядом.
To
lead
you
from
the
dark
Чтобы
вывести
тебя
из
тьмы.
Hold
on,
Janet,
my
friend
you're
not
alone
Держись,
Джанет,
друг
мой,
ты
не
одна.
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
домой.
But
Jenny
was
a
fighter
Но
Дженни
была
бойцом.
Words
to
leave
his
heart
on
the
ground,
flowers
by
his
feet
Слова,
чтобы
оставить
его
сердце
на
земле,
цветы
у
его
ног.
Looking
kind
of
sorry,
he
said
goodbye
С
видом
сожаления
он
попрощался.
To
the
woman
in
his
arms,
the
fire
in
his
eyes
Женщине
в
его
объятиях,
огню
в
его
глазах.
And
ooh,
child,
I
know
it
ain't
funny
И
о,
дитя
мое,
я
знаю,
что
это
не
смешно.
When
your
wings
are
breaking
up
Когда
твои
крылья
распадаются
...
And
ooh,
love,
yesterday
was
easier,
I
know
И,
о,
Любовь
моя,
вчера
было
легче,
я
знаю.
But
carry
on,
Janet,
let's
go
back
to
the
start
Но
продолжай,
Джанет,
давай
вернемся
к
началу.
When
the
stars
come
down
I'll
be
around
Когда
спустятся
звезды,
я
буду
рядом.
To
lead
you
from
the
dark
Чтобы
вывести
тебя
из
тьмы.
Hold
on,
Janet,
my
friend
you're
not
alone
Держись,
Джанет,
друг
мой,
ты
не
одна.
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
домой.
And
ooh,
love,
I
know
it
ain't
funny
И,
о,
Любовь
моя,
я
знаю,
что
это
не
смешно.
When
your
wings
are
breaking
up
Когда
твои
крылья
распадаются
...
Ooh,
love,
yesterday
was
sweeter,
I
know
О,
Любовь
моя,
вчерашний
день
был
слаще,
я
знаю.
But
carry
on,
Janet,
let's
go
back
to
the
start
Но
продолжай,
Джанет,
давай
вернемся
к
началу.
When
the
stars
come
down
I'll
be
around
Когда
спустятся
звезды,
я
буду
рядом.
To
carry
you
through
the
dark
Чтобы
провести
тебя
сквозь
тьму.
Hold
on,
Janet,
my
friend
you're
not
alone
Держись,
Джанет,
друг
мой,
ты
не
одна.
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
домой.
When
your
feet
don't
know
which
way
to
go
Когда
твои
ноги
не
знают
куда
идти
I'll
carry
you
home,
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой,
отнесу
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Needle
Attention! Feel free to leave feedback.