Jamie Slacks - LEAFLETS (feat. 4T7) - translation of the lyrics into German

LEAFLETS (feat. 4T7) - Jamie Slackstranslation in German




LEAFLETS (feat. 4T7)
FLUGBLÄTTER (feat. 4T7)
Flows like Midas, break your teeth if you bite it
Flows wie Midas, brech dir die Zähne, wenn du reinbeißt
I ain't ever gonna let them grab the keys when I'm driving
Ich lasse sie niemals die Schlüssel greifen, wenn ich fahre
Giving me the beat like receiving assignment
Mir den Beat zu geben ist wie eine Aufgabe zu erhalten
He's on the grind like the trees when I'm writing
Er ist am Grinden, wie die Bäume, wenn ich schreibe
Seasons be changing like degrees in the climate
Die Jahreszeiten ändern sich wie die Grade im Klima
But I keep moving on with a dream when I'm rhyming
Aber ich mache weiter mit einem Traum, wenn ich reime
Seizing the day when I wake up at noon
Nutze den Tag, wenn ich mittags aufwache
Lit a J by the pool now you facing the highest
Hab' mir am Pool einen Joint angezündet, jetzt bist du auf dem höchsten Level
Slacks and Sevs like smacks to the head
Slacks und Sevs wie Schläge auf den Kopf
Blacking out but still lacking the press
Verliere das Bewusstsein, aber mir fehlt immer noch die Presse
Action driven like stacking these checks
Handlungsorientiert, wie diese Schecks zu stapeln
I'm having visions of catching my breath
Ich habe Visionen davon, wieder zu Atem zu kommen
These average rhythms don't touch my soul
Diese durchschnittlichen Rhythmen berühren meine Seele nicht
Go puff a bowl and lay back in the bed
Rauch dir 'ne Bowl und leg dich zurück ins Bett
Try to rack your brain, you been wack with the pen
Versuch, dein Gehirn zu zermartern, du warst schlecht mit dem Stift
Hitting your bitch like a pimp in the spot
Schlage deine Schlampe wie ein Zuhälter im Club
Hit it then quit, treat the lick like a job
Mach's und hau ab, behandle den Leck wie einen Job
Fifth in the fist I got grip when I whip out the lot
Fünfte in der Faust, ich hab' Griff, wenn ich ausparke
Bitch, we ride ignorant
Schlampe, wir fahren ignorant
Skipping the law because we lacking melanin
Umgehen das Gesetz, weil uns Melanin fehlt
Sack full of piff in the whip and they smelling it
Sack voller Gras im Auto und sie riechen es
Cops going to drive by and kill someone else maybe
Cops fahren vorbei und töten vielleicht jemand anderen
Shit is fucked up, that was somebody's baby
Scheiße ist abgefuckt, das war jemandes Baby
Shit is fucked up, got me switching my messaging
Scheiße ist abgefuckt, bringt mich dazu, meine Botschaft zu ändern
Maybe I'm fucked up? Get a grip with the selfishness
Vielleicht bin ich abgefuckt? Reiß dich zusammen mit der Selbstsucht
Avoiding text messages, sending mixed messages
Vermeide Textnachrichten, sende gemischte Botschaften
Doing so much you going to need more appendages
Mache so viel, dass du mehr Gliedmaßen brauchst
Sometimes I wanna give up, bad feeling so I take a blackpill-y it's silly
Manchmal will ich aufgeben, schlechtes Gefühl, also nehme ich eine Blackpill - ist albern
I be really turnt so I go to throw up
Ich bin wirklich aufgepeitscht, also muss ich kotzen
Slacks is really what I've been giving up lately, I'll be gin-damned if I give it enough
Slacks ist wirklich das, was ich in letzter Zeit aufgegeben habe, ich will verdammt sein, wenn ich es genug aufgebe
I'll be damned if I've ever been touched
Ich will verdammt sein, wenn ich jemals berührt wurde
By the words that y'all saying, just spraying and praying, you lames couldn't pull up a clutch
Von den Worten, die ihr sagt, ihr sprüht und betet nur, ihr Langweiler könntet keine Kupplung ziehen
Turned too many to dust, buddy, I've been seen enough
Habe zu viele zu Staub verwandelt, Kumpel, ich habe genug gesehen
I'm bussing, you sussing my cousin, you wasn't shit because you been giving a fuck
Ich bin am Start, du checkst meinen Cousin, du warst Scheiße, weil du dir 'nen Dreck geschert hast
I wrote the book on living with trust, and left it open-ended
Ich habe das Buch über das Leben mit Vertrauen geschrieben und es offen gelassen
Went flat broke because I went and spent it and now I no longer can give it a fuss
Ging pleite, weil ich es ausgegeben habe und jetzt kann ich mich nicht mehr darum kümmern
No fuss, no fucks
Kein Stress, keine Fucks
I pull up with no dust, no rust
Ich tauche auf ohne Staub, ohne Rost
Everything is clean and clutch
Alles ist sauber und kuppelt
Ten blunts double-stuffed like Oreos
Zehn Blunts doppelt gefüllt wie Oreos
Every show got new hoes
Jede Show hat neue Miezen
Wrist froze like Ontario
Handgelenk gefroren wie Ontario
Thought you knew me
Dachtest, du kennst mich
Ride around town with some groupies
Fahre mit ein paar Groupies durch die Stadt
Call your girl up smoke some cookies
Ruf dein Mädchen an, rauche ein paar Cookies
I won't eat it if that shit looks like a Wookie
Ich esse es nicht, wenn das Scheißding wie ein Wookie aussieht
There's no discussing
Es gibt keine Diskussion
I'm that double OG from KC
Ich bin dieser doppelte OG aus KC
Trap from Shawnee all the way to Troost street
Trappe von Shawnee bis zur Troost Street
Always pour one out because we lost the homie Pete
Schütte immer einen aus, weil wir den Homie Pete verloren haben
Always pour one out because we lost Velly
Schütte immer einen aus, weil wir Velly verloren haben
That was my first plug, kept the sour diesel
Das war mein erster Dealer, hatte das Sour Diesel
Now I'm smoking, looking like I'm Don fucking Cheadle
Jetzt rauche ich, sehe aus wie Don fucking Cheadle
Give your girl the worm like Weedle
Gib deiner Süßen den Wurm wie Weedle
Always bugging like Weavile
Immer am nerven wie Weavile
Told her if it's that real get my name with the needle
Sagte ihr, wenn es so echt ist, soll sie meinen Namen mit der Nadel stechen





Writer(s): James Moynihan Iv


Attention! Feel free to leave feedback.