Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ought
to
use
your
mind
Du
solltest
deinen
Verstand
benutzen
Chakras
start
at
the
root,
and
we
ain't
even
had
breakfast
Chakren
beginnen
an
der
Wurzel,
und
wir
haben
noch
nicht
einmal
gefrühstückt
Up
to
the
sacral
sex
center
just
below
the
solar
plexus
Hoch
zum
Sakral-Sexzentrum,
direkt
unter
dem
Solarplexus
To
your
heart,
to
your
throat,
to
your
third
eye,
next
is
Zu
deinem
Herzen,
zu
deiner
Kehle,
zu
deinem
dritten
Auge,
als
nächstes
Your
crown,
your
dome,
final
test
is
your
nexus
Deine
Krone,
deine
Kuppel,
der
letzte
Test
ist
dein
Nexus
I
vibe
with
my
foundations,
grounding
me
to
earth
Ich
schwinge
mit
meinen
Fundamenten,
die
mich
mit
der
Erde
verbinden
I
keep
myself
ascending
with
acceptance
and
rebirth
Ich
halte
mich
durch
Akzeptanz
und
Wiedergeburt
im
Aufstieg
Confidence
is
sexy,
I
control
myself
at
first
Selbstvertrauen
ist
sexy,
ich
kontrolliere
mich
zuerst
selbst
Then
fall
into
my
heart,
fall
in
love
and
quench
the
thirst
Dann
falle
ich
in
mein
Herz,
verliebe
mich
und
stille
den
Durst
Most
will
skip
the
complications
like
they
don't
swallow
their
meals
Die
meisten
überspringen
die
Komplikationen,
als
würden
sie
ihre
Mahlzeiten
nicht
herunterschlucken
Don't
forget
to
communicate,
open
up
to
close
the
deal
Vergiss
nicht
zu
kommunizieren,
öffne
dich,
um
den
Deal
abzuschließen
Thinking
like
an
art
thief,
bigger
pictures
cost
a
steal
Denken
wie
ein
Kunstdieb,
größere
Bilder
kosten
einen
Diebstahl
Hop
in,
turn
your
car
keys,
you'll
get
lost
without
some
wheels
Steig
ein,
dreh
deine
Autoschlüssel
um,
du
wirst
dich
ohne
Räder
verirren
Check
your
eye,
get
that
focal
focused
Überprüfe
dein
Auge,
fokussiere
diesen
Blick
Need
you
some
direction
Du
brauchst
eine
Richtung
Check
your
mind,
ain't
no
hocus-pocus
Überprüfe
deinen
Verstand,
das
ist
kein
Hokuspokus
Spiritual
connection
Spirituelle
Verbindung
Eating
healthy,
trying
to
dodge
all
them
confections
Ich
ernähre
mich
gesund
und
versuche,
all
diese
Süßigkeiten
zu
vermeiden
Meet
the
wealthy,
they
just
pay
off
their
infections
Triff
die
Wohlhabenden,
sie
bezahlen
nur
ihre
Infektionen
Slowly
going
vegan
but
I
ain't
ready
for
spaghetti
without
bolognese
Ich
werde
langsam
vegan,
aber
ich
bin
noch
nicht
bereit
für
Spaghetti
ohne
Bolognese
Reminisce
on
them
golden
days
spent
at
them
golden
arches
Erinnere
mich
an
die
goldenen
Tage,
die
ich
in
diesen
goldenen
Bögen
verbracht
habe
High
in
high
school,
chewing
for
cents
then
we
parked
it
High
in
der
High
School,
für
Cents
gekaut,
dann
haben
wir
geparkt
In
the
lot
and
smoke
cigarettes
until
we
coughing
Auf
dem
Parkplatz
und
Zigaretten
geraucht,
bis
wir
husteten
These
memories
come
often,
but
my
body
been
softened
Diese
Erinnerungen
kommen
oft,
aber
mein
Körper
ist
weich
geworden
You
ought
to
use
your
mind
more
wisely
Du
solltest
deinen
Verstand
weiser
einsetzen
Timely,
I'm
offering
peace
but
you
ain't
mind
it
Rechtzeitig,
ich
biete
Frieden
an,
aber
du
beachtest
es
nicht
Don't
you
lose
your
mind,
yeah
Verlier
nicht
den
Verstand,
ja
I'm
trying,
mama,
I
gotta
set
it
free
Ich
versuche
es,
Mama,
ich
muss
ihn
freilassen
You
ought
to
use
your
mind
Du
solltest
deinen
Verstand
benutzen
I
think
I
wrote
the
hook
as
a
reminder
to
myself
Ich
glaube,
ich
habe
den
Refrain
als
Erinnerung
an
mich
selbst
geschrieben
To
use
my
mind,
hopefully,
it
gets
hold
of
itself
Meinen
Verstand
zu
benutzen,
hoffentlich
bekommt
er
sich
selbst
in
den
Griff
Empathy
and
pathology
are
not
always
the
best
Empathie
und
Pathologie
sind
nicht
immer
das
Beste
When
a
lack
of
rationale
keeps
us
baseless
and
inept
Wenn
ein
Mangel
an
Rationalität
uns
haltlos
und
unfähig
macht
I'm
not
trying
to
preach,
but
goddamnit
I
am
Ich
versuche
nicht
zu
predigen,
aber
verdammt,
ich
tue
es
I
would
not,
could
not
eat
green
eggs
with
the
ham
Ich
würde
keine
grünen
Eier
mit
Schinken
essen,
könnte
es
nicht
Up
until
I
had
tried
them
and
they
made
me
a
man
Bis
ich
sie
probiert
hatte
und
sie
mich
zu
einem
Mann
machten
Shadowboxin'
with
my
shadows
as
they
Arabian
dance
Schattenboxen
mit
meinen
Schatten,
während
sie
arabisch
tanzen
Around
my
paladium
stance
Um
meine
Palladium-Haltung
herum
I
keep
hold,
never
break
lest
I
get
caked
in
the
sands
Ich
halte
fest,
breche
nie,
es
sei
denn,
ich
werde
im
Sand
eingebacken
Of
time,
and
time
demands
Der
Zeit,
und
die
Zeit
verlangt
That
I
try
to
advance
Dass
ich
versuche,
voranzukommen
Through
my
mind's
eye
and
glance
Durch
mein
geistiges
Auge
und
meinen
Blick
Fancy
that,
it
had
snapped
me
out
my
trance
Stell
dir
vor,
es
hat
mich
aus
meiner
Trance
gerissen
Out
of
the
pants
Aus
der
Hose
That
had
me
slacking
so
hard
Die
mich
so
hart
hat
nachlassen
lassen
On
god,
I'm
keeping
it
zealous
this
year
Bei
Gott,
ich
bleibe
dieses
Jahr
eifrig
And
any
year
you
play
this
back
Und
jedes
Jahr,
in
dem
du
das
abspielst
I
say
it's
wack
and
they
say
it's
crack
Ich
sage,
es
ist
Mist,
und
sie
sagen,
es
ist
Crack
And
I
say
"Yeah,
I
don't
play
with
that"
Und
ich
sage:
"Ja,
damit
spiele
ich
nicht"
It's
just
dope
Es
ist
einfach
dope
Chakras
start
at
the
root,
and
we
ain't
even
had
breakfast
Chakren
beginnen
an
der
Wurzel,
und
wir
haben
noch
nicht
einmal
gefrühstückt
Up
to
the
sacral
sex
center
just
below
the
solar
plexus
Hoch
zum
Sakral-Sexzentrum,
direkt
unter
dem
Solarplexus
To
your
heart,
to
your
throat,
to
your
third
eye,
next
is
Zu
deinem
Herzen,
zu
deiner
Kehle,
zu
deinem
dritten
Auge,
als
nächstes
Your
crown,
your
dome,
final
test
is
your
nexus
Deine
Krone,
deine
Kuppel,
der
letzte
Test
ist
dein
Nexus
You
ought
to
use
your
mind
Du
solltest
deinen
Verstand
benutzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Moynihan Iv, James Moynihan
Attention! Feel free to leave feedback.