Lyrics and translation Jamie Slacks feat. Lexi the Lexiconist - PEACH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sipping
on
some
peaches,
chilling
out
on
beaches
Потягиваю
персиковый
напиток,
отдыхаю
на
пляже,
Wondering
what
my
reach
is,
looking
out
for
cleavage
Думаю,
как
далеко
я
могу
дотянуться,
высматриваю
декольте.
Dirty
dog
but
I'm
treatless,
and
most
these
girls
the
sweetest
Я
негодяй,
но
без
лакомства,
а
большинство
этих
девушек
такие
милые.
I
mean
I
knew
one
so
genius,
man
Я
знал
одну
такую
гениальную,
She
could
annotate
my
pen,
naw
Она
могла
бы
аннотировать
мою
ручку,
нет.
Sipping
on
my
peach
schnapps
Потягиваю
персиковый
шнапс,
Chilling
out
just
because
Просто
отдыхаю,
You
know
everybody
needs
love
Знаешь,
всем
нужна
любовь,
Ooh,
everybody
needs
love
О,
всем
нужна
любовь.
It's
a
free
world,
baby
girl,
I
cain't
own
ya
Это
свободный
мир,
детка,
я
не
могу
тебя
удержать.
Used
to
think
"Free
Earl"
every
time
I
boned
ya
Раньше
думал
"Освободите
Эрла"
каждый
раз,
когда
обладал
тобой.
Back
when
a
southern
player
got
stank
on
ya
Еще
тогда,
когда
южный
игрок
на
тебя
западал,
And
OK's
Stankonia,
would
get
me
so
gay
for
ya
И
"Stankonia"
OutKast
сводила
меня
с
ума
по
тебе.
I'm
not
homophobic,
or
homosapien
Я
не
гомофоб
и
не
гомо
сапиенс,
I'm
homo-stroke-it-right,
whether
you
take
it
in
Я
гомо-ласкаю-правильно,
примешь
ли
ты
это,
Is
up
to
you,
honey
boo,
boo
when
you
lie
Зависит
от
тебя,
милая,
бу-бу,
когда
ты
лжешь.
Shoo
little
fly,
you
whistle
while
I
cry
Кыш,
муха,
ты
насвистываешь,
пока
я
плачу.
Damn,
you
cold
as
frostbite
Черт,
ты
холодна
как
обморожение.
Now,
I'm
vegging
all
the
time
Теперь
я
все
время
ем
овощи,
Broccoli
chowder
and
Cali-flower
on
my
dime
Суп
из
брокколи
и
цветную
капусту
на
мои
деньги.
Yeah,
I'm
fine,
on
that
wine,
trying
to
figure
out
just
how
I'll
make
you
mine
Да,
я
в
порядке,
с
этим
вином,
пытаюсь
понять,
как
сделать
тебя
моей.
No,
I'm
fine,
this
my
wine,
don't
you
take
it
when
I'm
blind
Нет,
я
в
порядке,
это
мое
вино,
не
трогай
его,
когда
я
пьян.
When
I'm
sober,
I
don't
mind
Когда
я
трезв,
я
не
против,
But
this
liquor
got
me
fried
Но
этот
алкоголь
меня
поджарил.
Thinking
I,
should've
died,
at
your
side
Думаю,
мне
следовало
умереть
рядом
с
тобой,
Without
knowing
why,
it's
a
sign
Не
зная
почему,
это
знак.
I'm
a
lie
and
you're
too
kind
Я
— ложь,
а
ты
слишком
добра.
I
peel
the
rinds,
and
then
I
find
Я
очищаю
корки,
а
затем
нахожу
Me
stepping
out
my
light
full
knowing
you
the
lime
Себя
выходящим
из
моей
тени,
зная,
что
ты
— мой
свет.
Sipping
on
my
peach
schnapps
Потягиваю
персиковый
шнапс,
Chilling
out
just
because
Просто
отдыхаю,
You
know
everybody
needs
love
Знаешь,
всем
нужна
любовь,
Ooh,
everybody
needs
love
О,
всем
нужна
любовь.
If
you
love
her
let
her
go,
that's
what
I
told
myself,
though
Если
любишь
ее,
отпусти,
вот
что
я
сказал
себе,
хотя
I
don't
know,
how
I
feel
about
this
whole
talent
show
Я
не
знаю,
что
я
думаю
об
этом
шоу
талантов.
Drama,
performance,
soap
opera
type
thing
Драма,
представление,
что-то
вроде
мыльной
оперы.
We
were
on
a
cloud
until
suddenly
lightning
Мы
были
на
седьмом
небе,
пока
внезапно
молния
Struck
atop
my
pipe-dreams,
it
might
seem
like
I
broke
then
Не
ударила
в
мои
несбыточные
мечты,
может
показаться,
что
я
тогда
сломался.
And
in
a
way,
I
was
broken,
but
open,
to
hoping
И
в
каком-то
смысле,
я
был
сломлен,
но
открыт
надежде,
That
something
would
open
up
and
I
could
jump-start
the
clutch
Что
что-то
откроется,
и
я
смогу
завести
мотор,
Without
knowing
what,
when
or
how
to
touch
Не
зная,
что,
когда
или
как
коснуться
The
right
subject,
without
arguing
in
public
Нужной
темы,
не
споря
на
публике.
So
fuck
it,
who
are
you
to
judge
it?
Так
что
к
черту,
кто
ты
такой,
чтобы
судить?
My
love-boat
was
afloat
and
then
sunken
Мой
корабль
любви
был
на
плаву,
а
затем
затонул.
My
only
hope
was
jokes
when
I
was
drunken
Моя
единственная
надежда
— шутки,
когда
я
был
пьян.
Now
I'm
choking
for
a
function
Теперь
я
задыхаюсь,
ища
смысл,
Not
a
dinner
date
or
luncheon
Не
свидание
за
ужином
или
обедом,
But
like
interest
rates
and
funding
А
что-то
вроде
процентных
ставок
и
финансирования
For
my
purpose
and
my
worth
is
Для
моей
цели,
и
моя
ценность
заключается
Entrusting
this
Earth
with
В
том,
чтобы
доверить
этой
Земле
My
sound,
my
love,
my
workings
Мой
звук,
мою
любовь,
мои
труды.
And
there
is
none
more
deserving
И
нет
никого
более
достойного
Of
the
stuff
I
bled
while
hurting
Того,
чем
я
истекал
кровью,
страдая,
Than
you,
girl,
so
don't
curse
me
Чем
ты,
девочка,
так
что
не
проклинай
меня.
It's
with
death
I've
been
flirting
Со
смертью
я
флиртовал.
Sipping
on
my
peach
schnapps
Потягиваю
персиковый
шнапс,
Chilling
out
just
because
Просто
отдыхаю,
You
know
everybody
needs
love
Знаешь,
всем
нужна
любовь,
Ooh,
everybody
needs
love
О,
всем
нужна
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Moynihan Iv
Attention! Feel free to leave feedback.