Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POPPY (Misheard)
POPPY (Falsch verstanden)
Great
to
see
you
here
Schön,
dich
hier
zu
sehen
We're
glad
you
came
Wir
freuen
uns,
dass
du
gekommen
bist
Welcome
back
Willkommen
zurück
Let's
get
it
Legen
wir
los
Hey,
my
name
is
Jamie
Slacks,
I
listen
to
a
lot
of
rap
Hey,
mein
Name
ist
Jamie
Slacks,
ich
höre
viel
Rap
Starting
with
Grandmaster
Caz,
all
the
way
to
Future's
bag
Angefangen
bei
Grandmaster
Caz,
bis
hin
zu
Future's
Bag
I
be
getting
in
my
bag,
like
Mary
Poppins
popping
tags
Ich
leg'
richtig
los,
wie
Mary
Poppins,
die
Etiketten
knallen
lässt
Rags
to
riches,
richest
raps,
a
lot
of
y'all
been
spitting
cap
Vom
Tellerwäscher
zum
Millionär,
reichste
Raps,
viele
von
euch
labern
nur
Mist
I
been
trying
to
get
it
rocking
like
Rihanna
bae
Ich
versuch',
es
rocken
zu
lassen
wie
Rihanna,
Bae
I
been
trying
to
get
it
glocked
in
like
your
jaw
going
to
stay
Ich
versuch',
es
einzulocken,
als
ob
dein
Kiefer
so
bleibt
I
been
trying
to
get
it
popping
like
some
Chardonnay
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen
wie
Chardonnay
I
been
trying
to
get
it
popping
on
my
father's
name
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
beim
Namen
meines
Vaters
I
been
trying
to
get
it
popping
like
my
name
was
Drake
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
als
wär'
mein
Name
Drake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
for
God's
sakes
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
um
Gottes
Willen
I
been
trying
to
get
it
popping
like
I'm
Timberlake
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
als
wär'
ich
Timberlake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
wie
Do
it
matter?
Spielt
das
'ne
Rolle?
Do
it
matter
when
I
make
your
bubble
pop?
Spielt
das
'ne
Rolle,
wenn
ich
deine
Blase
platzen
lasse?
Day
and
night
cycle,
Kid
Cudi
everyday,
yay
Tag-
und
Nacht-Zyklus,
Kid
Cudi
jeden
Tag,
yay
Inside
the
hamster
wheel
I
like
to
keep
a
payday
Im
Hamsterrad
drin,
behalte
ich
gern
einen
Zahltag
Looking
to
throw
stones
at
pedestrians
like
mayday
Will
Steine
auf
Fußgänger
werfen,
wie
Mayday
Looking
to
go
home
and
enjoy
what
little
they
make
Will
nach
Hause
gehen
und
genießen,
das
Wenige,
das
sie
verdienen
Living
with
the
trash
could
I
ever
be
a
part
of
it
Mit
dem
Müll
leben,
könnte
ich
jemals
ein
Teil
davon
sein?
Then
I
consider
that
the
art
of
a
starving
artist
is
Dann
bedenke
ich,
dass
die
Kunst
eines
hungernden
Künstlers
ist
Making
it
from
hardships
and
putting
it
on
parchment
Es
aus
Schwierigkeiten
zu
schaffen
und
es
auf
Pergament
zu
bringen
Mix
the
basic
business
up
with
the
harshness,
pardon
miss
Misch
das
Grundgeschäft
mit
der
Härte,
Verzeihung,
Miss
Shells
dumping
out,
like
an
oil
spill
Hülsen
fallen
raus,
wie
eine
Ölpest
Big
waste
of
time
and
yet
they
steady
overkill
Große
Zeitverschwendung,
und
doch
übertreiben
sie
ständig
Fucking
everybody
over,
everybody
get
their
fill
Verarschen
jeden,
jeder
kriegt
sein
Teil
ab
The
smelly
landfill
heavy,
so
I
think
we
better
chill
Die
stinkende
Mülldeponie
ist
schwer,
also
denk'
ich,
wir
sollten
uns
besser
entspannen
I
been
trying
to
get
it
popping
like
my
name
was
Drake
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
als
wär'
mein
Name
Drake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
for
God's
sakes
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
um
Gottes
Willen
I
been
trying
to
get
it
popping
like
I'm
Timberlake
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
als
wär'
ich
Timberlake
I
been
trying
to
get
it
popping
like
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
wie
Do
it
matter?
Spielt
das
'ne
Rolle?
Do
it
matter
when
I
make
your
bubble
pop?
Spielt
das
'ne
Rolle,
wenn
ich
deine
Blase
platzen
lasse?
I
been
trying
to
get
it
rocking
like
Rihanna
bae
Ich
versuch',
es
rocken
zu
lassen
wie
Rihanna,
Bae
I
been
trying
to
get
it
glocked
in
like
your
jaw
going
to
stay
Ich
versuch',
es
einzulocken,
als
ob
dein
Kiefer
so
bleibt
I
been
trying
to
get
it
popping
like
some
Chardonnay
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen
wie
Chardonnay
I
been
trying
to
get
it
popping
on
my
father's
name
Ich
versuch',
es
knallen
zu
lassen,
beim
Namen
meines
Vaters
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Moynihan Iv
Attention! Feel free to leave feedback.