Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAROLINA - Remastered
КАРОЛИНА - Ремастеринг
Us
southern
boys
on
the
way
Мы,
южные
парни,
уже
в
пути,
That
Carolina
on
the
way
Наша
Каролина
уже
близко.
Young
Parker
man
on
the
way
Молодой
Паркер
уже
в
пути,
Young
Slacker
man
on
the
way
Молодой
Слэкер
уже
в
пути.
Us
Southern
boys
get
nasty,
don't
you
know
it
when
it
happens
Мы,
южные
парни,
бываем
грубы,
детка,
ты
поймешь,
когда
это
произойдет.
Muddy
trucks
and
dusty
ashes,
we
them
sleazy
Beast
Coast
bastards
Грязные
пикапы
и
пыльная
гарь,
мы
– распутные
ублюдки
с
Восточного
Побережья.
Busty
broads
with
flags,
it's
the
white
American
drag
Пышногрудые
телки
с
флагами
– это
белая
американская
показуха,
And
it's
a
drag,
I
tell
you
that,
off
a
Pall
Mall
not
a
zag
И
это
показуха,
говорю
тебе,
от
сигарет,
а
не
от
травки.
Push
a
bag,
don't
lose
your
set
Толкай
дурь,
не
теряй
хватку,
Like
we
run
back
just
to
walk
four
steps
Как
будто
мы
бежим
назад,
чтобы
сделать
четыре
шага
вперед.
Like
we
in
class
to
get
a
reputation,
bitch,
I
came
for
information
Как
будто
мы
в
классе,
чтобы
заработать
репутацию,
сучка,
я
пришел
за
знаниями.
Ain't
no
time
for
explanations,
y'all
been
trying
all
my
patience
Нет
времени
на
объяснения,
вы
все
испытываете
мое
терпение,
Faking
shit
like
this
the
matrix
Притворяетесь,
будто
это
гребаная
Матрица.
This
your
life,
no
interchanging
Это
твоя
жизнь,
без
вариантов,
So
I
squad
up,
and
some
uglies
call
it
ganging
Поэтому
я
собираю
команду,
а
какие-то
уроды
называют
это
бандой.
But
we
banging
in
your
trunk
Но
мы
качаем
в
твоем
багажнике,
We
out
living,
feeling
sanguine
Живем
полной
жизнью,
чувствуя
себя
оптимистами.
Ain't
no
need
to
give
a
fuck
Нет
нужды
париться,
We
froze
up
like
a
penguin
Мы
застыли,
как
пингвины,
Slow
and
lazy
with
the
blunt
Медленные
и
ленивые
с
косяком,
Keep
it
blunt
while
I
rub
my
neck
Давай,
затянись,
пока
я
разминаю
шею.
Shit
is
taxing
on
my
check
Эта
херня
бьет
по
моему
карману,
Do
we
need
peace
or
need
pieces?
Нам
нужен
мир
или
нам
нужны
деньги?
Fuck
asking,
go
and
check
К
черту
вопросы,
иди
и
проверь
In
that
Cackalacke
where
shit's
crackalacking
В
этой
дыре,
где
все
катится
к
чертям,
There
has
to
be
more
to
this
than
packing
Должно
быть
что-то
большее,
чем
просто
оружие.
Heat
on
me
like
I'm
a
demon,
homie
Жар
на
мне,
будто
я
демон,
братан,
I
ain't
scared,
because
it
ain't
no
reason,
homie
Мне
не
страшно,
потому
что
нет
причин,
братан,
You
tweaking,
homie
Ты
психуешь,
братан.
I
do
it
just
to
feel
it,
y'all
do
this
for
a
billy
Я
делаю
это,
чтобы
чувствовать,
вы
все
делаете
это
ради
бабла.
Bitch,
I've
been
the
G.O.A.T.
so
I
don't
need
it
really
Сучка,
я
и
так
был
лучшим,
так
что
мне
это
не
нужно.
I
am
what
the
future
holds
Я
– это
то,
что
несет
будущее,
Breaking
out
my
futile
mold
Разрушаю
свою
бесполезную
форму.
I
doo-wop
to
a
new
vibe
Я
двигаюсь
в
новом
ритме,
I
don't
suffer
getting
old
Я
не
страдаю
от
старости.
Jukebox
flows,
matchbox
twenty
Музыкальные
автоматы,
Matchbox
Twenty,
Seen
how
far
we
come
for
the
mother
fucking
money
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли
ради
сраных
денег.
At
the
Carolina
shores
and
my
pockets
hella
sunny
На
берегах
Каролины
мои
карманы
чертовски
солнечны,
Future's
looking
bright
I'm
planning
every
moment
coming
Будущее
выглядит
светлым,
я
планирую
каждый
грядущий
момент.
Off
to
Atlanta
for
a
while
but
I'm
back
now
Уехал
в
Атланту
на
время,
но
теперь
вернулся,
You
can
find
me
in
the
back
smoking
pack
now
Ты
найдешь
меня
на
заднем
сиденье,
курящим
пачку.
Park
plus
Slacks
that's
the
cats
new
meow
Парк
плюс
Слэкс
– вот
новые
коты
в
городе,
Beat
the
pussy
up
like
my
name
Pacquiao
Бью
киску,
будто
я
Пакьяо.
I
might
be
addicted
to
nikki
and
the
drink
Возможно,
я
зависим
от
сигарет
и
выпивки,
What
you
think?
Momma
told
me
that
I'm
headed
towards
the
brink
Что
ты
думаешь?
Мама
сказала,
что
я
на
грани.
I
don't
believe
it
but
it's
anybody's
guess
Я
не
верю,
но
это
никому
не
известно.
Bitches
steady
loving
on
me,
real
rough
sex
Сучки
постоянно
любят
меня,
жесткий
секс,
Spilled
all
the
liquor,
shit
is
a
mess
Пролил
весь
алкоголь,
черт,
какой
беспорядок.
Blouse
soaked
through,
tattoo
with
the
crest
Блузка
промокла
насквозь,
татуировка
с
гербом,
Bedroom
eyes,
can
we
take
it
to
the
back?
Глаза
с
поволокой,
может,
пойдем
в
спальню?
C'mon,
baby
girl,
get
it
off
your
chest
Давай,
детка,
сними
это
с
себя.
Get
it
off
your
chest,
we
all
need
that
rest
Сними
это
с
себя,
нам
всем
нужен
отдых.
I
been
smoking
sesh
to
keep
the
sessions
blessed
Я
курю,
чтобы
наши
встречи
были
благословлены,
You
ain't
up
on
things?
We
gonna
be
the
best
Ты
не
в
теме?
Мы
будем
лучшими.
Take
your
SAT's
before
it's
me
you
test
Сдай
свои
экзамены,
прежде
чем
проверять
меня.
Honestly
I
can't
even
believe
this
shit
Честно
говоря,
я
сам
не
могу
в
это
поверить,
I'm
23
yet
I
won't
leave
this
bitch
Мне
23,
но
я
не
брошу
эту
сучку.
Like
I
need
this
bitch,
and
you
the
reason
bitch?
Как
будто
она
мне
нужна,
и
ты
причина,
сучка?
Kept
me
on
my
knees
for
years
with
it
Держала
меня
на
коленях
годами,
That
gushy-gushy,
that
goodie-goodie
Эта
вся
такая
милая,
вся
такая
хорошая,
That
tootsie
pop
under
your
legs
is
gooey
Этот
леденец
у
тебя
между
ног
такой
липкий.
How
many
licks
it
take
if
it's
not
about
three?
Сколько
раз
нужно
лизнуть,
если
не
три?
Butter
up
her
southern
hospitality
Подсласти
ее
южное
гостеприимство,
She
needs
the
funds,
gats
and
pageantry
Ей
нужны
деньги,
пушки
и
пышность.
Colonel
Custer
with
the
cavalry
Полковник
Кастер
со
своей
кавалерией,
I
brush
it
under
the
rug
haphazardly
Я
сметаю
все
на
своем
пути.
Ain't
none
of
these
white
boys
as
bad
as
me
Никто
из
этих
белых
мальчиков
не
сравнится
со
мной.
I
do
it
just
to
feel
it,
y'all
do
this
for
a
billy
Я
делаю
это,
чтобы
чувствовать,
вы
все
делаете
это
ради
бабла.
Bitch,
I've
been
the
G.O.A.T.
so
I
don't
need
it
really
Сучка,
я
и
так
был
лучшим,
так
что
мне
это
не
нужно.
I
am
what
the
future
holds
Я
– это
то,
что
несет
будущее,
Breaking
out
my
futile
mold
Разрушаю
свою
бесполезную
форму.
I
doo-wop
to
a
new
vibe
Я
двигаюсь
в
новом
ритме,
I
don't
suffer
getting
old
Я
не
страдаю
от
старости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parker Owen
Attention! Feel free to leave feedback.