Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
we
finna
get
a
check
today!
Oh,
wir
kriegen
heute
einen
Scheck!
Check
this,
nexus,
check
it
up
on
the
court
Check
das,
Nexus,
check
das
auf
dem
Platz
They
bite
my
neck,
they
write
a
check,
I
check
it
off
the
board
Sie
beißen
mir
in
den
Nacken,
sie
schreiben
einen
Scheck,
ich
hak's
vom
Brett
ab
Better
che-hmm,
before
you
wreck
yourself,
brah
Besser
ch-hmm,
bevor
du
dich
selbst
ruinierst,
Mann
You
better
che-nah,
before
you
wreck
your
shit,
look
Du
solltest
besser
ch-nah,
bevor
du
deinen
Scheiß
ruinierst,
schau
Living
check
to
check
ain't
been
checking
out
alright
Von
Scheck
zu
Scheck
zu
leben,
hat
sich
nicht
als
gut
erwiesen
They
cut
my
check
in
half
just
to
tax
it
out
alright
Sie
haben
meinen
Scheck
halbiert,
nur
um
ihn
dann
zu
versteuern,
okay
How
that
ain't
a
slight,
how
people
cannot
see
the
plight
Wie
kann
das
keine
Kränkung
sein,
wie
können
die
Leute
die
Notlage
nicht
sehen
Take
whole
bread
and
make
it
white,
enrichment
turning
gentrified
Sie
nehmen
Vollkornbrot
und
machen
es
weiß,
Bereicherung
wird
zur
Gentrifizierung
Check
the
status
on
the
site,
ain't
an
honest
ass
in
sight
Überprüf
den
Status
auf
der
Seite,
kein
ehrlicher
Arsch
in
Sicht
We
gon'
tell
each
other
lies
for
a
temporary
prize
Wir
werden
uns
gegenseitig
Lügen
erzählen
für
einen
vorübergehenden
Preis
Working
towards
our
demise,
wanting
doomsday
to
come
but
we
all
die
Arbeiten
auf
unser
Verderben
hin,
wünschen
uns
den
Weltuntergang,
aber
wir
sterben
alle
We
all
die
Wir
sterben
alle
Everybody
dies,
so
you
better
live
tonight
Jeder
stirbt,
also
lebe
besser
heute
Nacht
The
days
they
pass
away
now
subtract
them
off
your
life
Die
Tage
vergehen,
zieh
sie
nun
von
deinem
Leben
ab
I
thought
the
year
2000
was
supposed
to
end
our
strife?
Ich
dachte,
das
Jahr
2000
sollte
unseren
Streit
beenden?
We
try
keeping
it
real,
yet
we
should
try
keeping
it
tight
Wir
versuchen,
echt
zu
bleiben,
doch
wir
sollten
versuchen,
es
straff
zu
halten
Check
this,
nexus,
check
it
up
on
the
court
Check
das,
Nexus,
check
das
auf
dem
Platz
They
bite
my
neck,
they
write
a
check,
I
check
it
off
the
board
Sie
beißen
mir
in
den
Nacken,
sie
schreiben
einen
Scheck,
ich
hak's
vom
Brett
ab
Better
che-hmm,
before
you
wreck
yourself,
brah
Besser
ch-hmm,
bevor
du
dich
selbst
ruinierst,
Mann
You
better
che-nah,
before
you
wreck
your
shit,
look
Du
solltest
besser
ch-nah,
bevor
du
deinen
Scheiß
ruinierst,
schau
Should
get
myself
some
cash
Sollte
mir
etwas
Geld
besorgen
Since
birth
been
in
my
bag
Seit
der
Geburt
bin
ich
voll
dabei
Big
boy
plays
in
my
slacks
Großer
Junge
spielt
in
meinen
Slacks
My
joggers
run
amok
Meine
Jogginghosen
laufen
Amok
Ain't
work
if
I
ain't
up
Ist
keine
Arbeit,
wenn
ich
nicht
am
Start
bin
I
gotta
blaze
to
adjust
Ich
muss
kiffen,
um
klarzukommen
Fuck
a
9 to
5,
bruh,
I
put
in
overtime
Scheiß
auf
9 bis
5,
Mann,
ich
mach
Überstunden
All
the
time
checking
up
Die
ganze
Zeit
am
Überprüfen
On
my
checkings
and
my
savings
Meines
Girokontos
und
meiner
Ersparnisse
Ain't
no
Kevin
Hart
excuses,
keep
it
moving
on
the
daily
Keine
Kevin
Hart
Ausreden,
bleib
täglich
am
Ball
And
if
you
took
the
time
to
listen,
hope
you
dig
it
and
you
pay
me
Und
wenn
du
dir
die
Zeit
genommen
hast
zuzuhören,
hoffe
ich,
du
stehst
drauf
und
bezahlst
mich
Check
this,
nexus,
check
it
up
on
the
court
Check
das,
Nexus,
check
das
auf
dem
Platz
They
bite
my
neck,
they
write
a
check,
I
check
it
off
the
board
Sie
beißen
mir
in
den
Nacken,
sie
schreiben
einen
Scheck,
ich
hak's
vom
Brett
ab
Better
che-hmm,
before
you
wreck
yourself,
brah
Besser
ch-hmm,
bevor
du
dich
selbst
ruinierst,
Mann
You
better
che-nah,
before
you
wreck
your
shit,
look
Du
solltest
besser
ch-nah,
bevor
du
deinen
Scheiß
ruinierst,
schau
Check
this,
nexus,
check
it
up
on
the
court
Check
das,
Nexus,
check
das
auf
dem
Platz
They
bite
my
neck,
they
write
a
check,
I
check
it
off
the
board
Sie
beißen
mir
in
den
Nacken,
sie
schreiben
einen
Scheck,
ich
hak's
vom
Brett
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Moynihan Iv
Attention! Feel free to leave feedback.