Jamie Woon - Night Air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamie Woon - Night Air




Night Air
Ночной воздух
Night air has the strangest flavor
Ночной воздух имеет странный привкус,
Space to breathe it, time to savor
Пространство, чтобы вдохнуть его, время, чтобы насладиться.
All that night air has to lend me
Всё, что ночной воздух может мне дать,
Till the morning makes me angry
Пока утро не разозлит меня.
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе.
I've acquired a kind of madness
Я поддался своего рода безумию,
Daylight fills my heart with sadness
Дневной свет наполняет мое сердце грустью.
And only silent skies can soothe me
И только безмолвное небо может успокоить меня,
Feel that night air flowing through me
Чувствую, как ночной воздух струится сквозь меня.
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе.
I don't need those car crash colors
Мне не нужны эти цвета разбитых машин,
I control the skies above us
Я управляю небом над нами.
Close my eyes to make the night fall
Закрываю глаза, чтобы наступила ночь,
The comfort of the world revolving
Утешение от вращающегося мира.
I can hear the earth in orbit
Я слышу землю на орбите.
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе.
I've acquired a taste for silence
Я пристрастился к тишине,
Darkness fills my heart with calmness
Тьма наполняет мое сердце спокойствием.
And each thought like a thief is driven
И каждая мысль, как вор, гонится
To steal the night air from the heavens
Украсть ночной воздух с небес.
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе,
In the night air, in the night air
В ночном воздухе, в ночном воздухе.





Writer(s): Jamie Woon


Attention! Feel free to leave feedback.