Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayfaring Stranger (Stitch remix)
Fremder Wanderer (Stitch Remix)
I
am
a
poor
wayfaring
stranger
Ich
bin
ein
armer,
fremder
Wanderer,
Traveling
through
this
world
alone
Reisend
durch
diese
Welt
allein.
There's
no
sickness,
toil
or
danger
Es
gibt
kein
Leid,
Mühsal
noch
Gefahr
In
that
bright
land
to
which
I
go
In
jenem
hellen
Land,
zu
dem
ich
geh'.
I'm
going
there
to
see
my
mother
Ich
geh'
dorthin,
meine
Mutter
zu
seh'n,
I'm
going
there
no
more
to
roam
Ich
geh'
dorthin,
um
nie
mehr
umherzustreifen.
I
am
only
going
over
Jordan
Ich
gehe
nur
über
den
Jordan,
I
am
only
going
over
home
Ich
gehe
nur
hinüber
nach
Haus.
I
know
dark
clouds
will
gather
around
me
Ich
weiß,
dunkle
Wolken
sammeln
sich
um
mich,
I
know
my
way
is
rough
and
steep
Ich
weiß,
mein
Weg
ist
rau
und
steil.
But
beautiful
fields
lie
just
beyond
me
Doch
wunderschöne
Felder
liegen
gleich
dahinter,
Where
souls
redeem
the
vigils
keep
Wo
erlöste
Seelen
Wache
halten.
I'm
going
there
to
see
my
father
Ich
geh'
dorthin,
meinen
Vater
zu
seh'n,
I'm
going
there
no
more
to
roam
Ich
geh'
dorthin,
um
nie
mehr
umherzustreifen.
I
am
only
going
over
Jordan
Ich
gehe
nur
über
den
Jordan,
I
am
only
going
over
home
Ich
gehe
nur
hinüber
nach
Haus.
I
want
to
wear
a
crown
of
glory
Ich
will
eine
Krone
der
Herrlichkeit
tragen,
When
I
get
home
to
that
bright
land
Wenn
ich
heimkomm'
in
jenes
helle
Land.
And
I
want
to
shout
down
Satan's
story
Und
ich
will
Satans
Lügen
niederschreien
In
concert
with
that
bloodwashed
band
Im
Einklang
mit
jener
blutgewaschenen
Schar.
I'm
going
there
to
see
my
brothers
Ich
geh'
dorthin,
meine
Brüder
zu
seh'n,
I
said
they
need
me
when
I
come
Ich
sagte,
sie
brauchen
mich,
wenn
ich
komme.
I
am
only
going
over
Jordan
Ich
gehe
nur
über
den
Jordan,
I
am
only
going
over
home
Ich
gehe
nur
hinüber
nach
Haus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Jamie Woon
Attention! Feel free to leave feedback.