Jamil - LEI - translation of the lyrics into German

LEI - Jamiltranslation in German




LEI
SIE
Ye
Ye
Droghe cambiano lo stato d'animo (d'animo)
Drogen verändern den Gemütszustand (Gemütszustand)
Prima arriva l'ansia e dopo il panico (panico)
Zuerst kommt die Angst und dann die Panik (Panik)
Meglio che porti via questa calibro (portala via)
Besser, du nimmst diese Knarre weg (nimm sie weg)
O carico e scarico
Oder ich lade und entlade sie
Ho amici sono andati per la droga sono morti
Ich habe Freunde, die wegen Drogen gestorben sind
Mi sembrava di guardare un replay
Es kam mir vor, als würde ich eine Wiederholung sehen
A pensare dove stavo quella casa, quella stanza
Wenn ich daran denke, wo ich war, dieses Haus, dieses Zimmer
Mi sarei sparato in bocca Cobain
Ich hätte mir in den Mund geschossen, Cobain
Baybe, hey hey
Baby, hey hey
Tu mi togli il sangue come i vampiri
Du nimmst mir das Blut wie Vampire
Baybe, hey hey
Baby, hey hey
Solo che mi guardi e mi attiri
Du siehst mich nur an und ziehst mich an
Notte insonne se la notte ci sei stata anche tu
Schlaflose Nacht, wenn du auch in der Nacht da warst
I soldi in fiamme e le tue fiamme non mi scaldano più (no)
Das Geld in Flammen und deine Flammen wärmen mich nicht mehr (nein)
Muovi i miei fili sono la tua marionetta (sì)
Du bewegst meine Fäden, ich bin deine Marionette (ja)
Giochi e li tiri finché il filo non si spezza
Du spielst und ziehst sie, bis der Faden reißt
Il mondo avanza tranne questa mia lancetta
Die Welt geht weiter, außer diesem meinem Zeiger
Che è ancora ferma punta sempre l'una e mezza
Der immer noch stillsteht und immer auf halb zwei zeigt
Hey, non mi va
Hey, ich habe keine Lust
Di stare ancora a letto in pigiama
Noch im Bett im Pyjama zu bleiben
Hey, non mi va
Hey, ich habe keine Lust
Fumare cocaina fino a mañana
Bis zum Morgen Kokain zu rauchen
Lei mi vuole rock come Il Nirvana
Sie will mich rockig wie Nirvana
C'era solo droga nel mio panorama
Es gab nur Drogen in meinem Panorama
C'ho sputato il blood, mi ha salvato God
Ich habe Blut gespuckt, Gott hat mich gerettet
Ma sono ancora un vero figlio di puttana
Aber ich bin immer noch ein echter Hurensohn
Lei mi chiama, io rispondo
Sie ruft mich an, ich antworte
Ci siamo fatti insieme in giro per il mondo
Wir haben uns zusammen auf der ganzen Welt zugedröhnt
Se cado insieme a te è soffice anche il fondo
Wenn ich mit dir falle, ist sogar der Boden weich
La testa che mi gira sembra un girotondo
Mir dreht sich der Kopf, es fühlt sich an wie ein Ringelreihen
Prima di non riuscire a restare senza (mai)
Bevor ich es nicht mehr aushalte, ohne zu sein (nie)
Prima di sudare per l'astinenza
Bevor ich vor Entzugserscheinungen schwitze
Prima dei crampi e dei pianti
Vor den Krämpfen und dem Weinen
Prima che finisse la mia pazienza (sì)
Bevor meine Geduld am Ende war (ja)
Ero un RocknRolla, vero RocknRolla
Ich war ein RocknRolla, ein echter RocknRolla
Non avevo il raffreddore ma il naso che cola
Ich hatte keine Erkältung, aber eine laufende Nase
Ho fatto Black Book sopra una stagnola
Ich habe Black Book auf Alufolie gemacht
Niente drink viola, fumo grigio in gola
Keine lila Drinks, grauer Rauch in der Kehle
Droga nella pancia non senti il profumo
Drogen im Bauch, du riechst den Duft nicht
Conosco chi ha la tasca come un canguro
Ich kenne jemanden, der eine Tasche wie ein Känguru hat
Caga in una vasca gli ovuli di fumo
Er kackt in eine Wanne die Rauch-Eier
Con un colapasta messo sotto il culo
Mit einem Sieb unter dem Hintern
Mi son fumato cose di ogni genere (di ogni genere)
Ich habe mir Sachen aller Art reingezogen (aller Art)
Sigarette accese dentro il posacenere
Zigaretten im Aschenbecher angezündet
Il mio amico chiama che gli serve cenere
Mein Freund ruft an, dass er Asche braucht
Rocce tutte bianche siamo sopra l'Everest
Alles weiße Felsen, wir sind auf dem Everest
Senza droghe giochi d'azzardo
Ohne Drogen, Glücksspiele
Contando anche i mie amici avremo un miliardo (okay)
Wenn ich meine Freunde mitzähle, hätten wir eine Milliarde (okay)
Pensavo di morire da un giorno all'altro
Ich dachte, ich würde von einem Tag auf den anderen sterben
Ma ho superato i ventisette baby è già un traguardo
Aber ich habe die 27 überschritten, Baby, das ist schon ein Erfolg
Hey, non mi va
Hey, ich habe keine Lust
Di stare ancora a letto in pigiama
Noch im Bett im Pyjama zu bleiben
Hey, non mi va
Hey, ich habe keine Lust
Fumare cocaina fino a mañana
Bis zum Morgen Kokain zu rauchen
Lei mi vuole rock come Il Nirvana
Sie will mich rockig wie Nirvana
C'era solo droga nel mio panorama
Es gab nur Drogen in meinem Panorama
C'ho sputato il blood, mi ha salvato God
Ich habe Blut gespuckt, Gott hat mich gerettet
Ma sono ancora un vero figlio di puttana hey, non mi va
Aber ich bin immer noch ein echter Hurensohn hey, ich habe keine Lust
Di stare ancora a letto in pigiama
Noch im Bett im Pyjama zu bleiben
Hey, non mi va
Hey, ich habe keine Lust
Fumare cocaina fino a mañana
Bis zum Morgen Kokain zu rauchen
Lei mi vuole rock come Il Nirvana
Sie will mich rockig wie Nirvana
C'era solo droga nel mio panorama
Es gab nur Drogen in meinem Panorama
C'ho sputato il blood, mi ha salvato God
Ich habe Blut gespuckt, Gott hat mich gerettet
Ma sono ancora un vero figlio di puttana
Aber ich bin immer noch ein echter Hurensohn





Writer(s): Jamil Sapio, Enrico Di Paco, Mirella Nyvinne Pinternagel, Giacomo Parenti


Attention! Feel free to leave feedback.