Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZONA (feat. Emis Killa)
РАЙОН (совместно с Emis Killa)
Penso
a
quanti
sbatti
ho
fatto
in
zona
(sì)
Думаю
о
том,
сколько
я
пробивался
в
своем
районе
(да)
Che
ho
sempre
vissuto
qua
a
Verona
Что
я
всегда
жил
здесь,
в
Вероне
La
lascio
solamente
qualche
ora
Покидаю
ее
лишь
на
пару
часов
Ritorno
con
dei
fiori
e
mi
perdona
(okay)
Возвращаюсь
с
цветами,
и
ты
меня
прощаешь
(хорошо)
Sono
innamorato
dei
suoi
posti
Я
влюблен
в
эти
места
Fare
finta
che
sia
tutto
quanto
nostro
Делать
вид,
будто
все
это
наше
In
ogni
quartiere
ho
uno
dei
nostri
В
каждом
квартале
есть
кто-то
из
наших
Mi
basta
una
chiamata
è
tutto
a
posto
Мне
достаточно
одного
звонка,
и
все
в
порядке
Giravamo
col
bus
ora
giriamo
in
taxi
(giriamo
in
taxi)
Раньше
катались
на
автобусе,
теперь
на
такси
(катаемся
на
такси)
Ho
girato
i
miei
video
sotto
tutti
i
palazzi
(tutti
i
palazzi)
Снимал
свои
клипы
под
каждым
домом
(под
каждым
домом)
Siamo
nati
qua
sotto
(oh
oh)
Мы
родились
здесь,
внизу
(о-о)
Con
lo
stesso
giubbotto
(oh
oh)
В
одной
и
той
же
куртке
(о-о)
Siamo
in
dieci
in
salotto
(oh
oh)
Нас
десять
человек
в
гостиной
(о-о)
A
fumare
un
po'
troppo
(oh
oh)
Курим
слишком
много
(о-о)
Mi
conosce
tua
ma',
tuo
pa'
Меня
знает
твоя
мама,
твой
папа
Mi
conosce
tua
no',
tua
so'
all'asilo
con
Gio,
con
Gia
Меня
знает
твоя
девушка,
твоя
сестра,
в
детском
саду
с
Джо,
с
Джией
Alle
medie
con
Mo,
con
Ya
В
средней
школе
с
Мо,
с
Я
Do
la
colpa
a
San
Vito,
il
suo
mito
che
mi
ha
reso
un
bandito
Виноват
Сан
Вито,
его
миф
сделал
меня
бандитом
Fornito
muovo
un
pacco
farcito,
cucito
quando
assaggi
col
dito,
Снабженный,
двигаю
набитый
пакет,
зашитый,
когда
пробуешь
пальцем,
Capito
Baida
è
il
nome
per
questo
e
tu
tu
non
fare
il
mio
nome
Понял,
Байда
- это
имя
для
этого,
и
ты,
ты
не
называй
моего
имени
La
mia
faccia
su
un
manifesto
e
giro
con
le
stesse
persone
Мое
лицо
на
плакате,
и
я
гуляю
с
теми
же
людьми
Con
gli
stessi
amici
di
allora,
ancora
fuori
a
una
certa
ora
С
теми
же
друзьями,
что
и
раньше,
все
еще
на
улице
в
поздний
час
Anche
se
il
mondo
fuori
ci
ignora
aspettando
il
tempo
migliora
okay
Даже
если
мир
снаружи
нас
игнорирует,
ожидая,
пока
время
все
исправит,
хорошо
Pensa
te,
pensa
che
Представь
себе,
представь,
что
Stavo
a
casa
di
quello
a
fare
quello
Я
был
у
того
парня,
делал
то
самое
Tanto
si
sa
cosa
si
fa
Все
знают,
что
мы
делаем
Che
se
entravano
in
casa
sai
che
macello
Что
если
бы
они
вошли
в
дом,
какой
был
бы
бардак
Questo
è
quello
che
comporta
Вот
что
это
влечет
за
собой
Butteremo
tutto
nel
cesso
quando
busseranno
alla
porta
Мы
все
спустим
в
унитаз,
когда
постучат
в
дверь
Sto
coi
ragazzi
di
zona
Я
с
ребятами
из
района
In
giro
nelle
piazze
sopra
una
ruota
sola
Катаемся
по
площадям
на
одном
колесе
Che
bella
è
la
zona
Как
прекрасен
район
Lei
che
mi
ha
cresciuto
che
mi
ha
fatto
da
scuola
Он
вырастил
меня,
он
стал
мне
школой
I
ragazzi
di
zona
(sì
sì
sì
sì)
Ребята
из
района
(да,
да,
да,
да)
In
giro
nelle
piazze
sopra
una
ruota
sola
Катаемся
по
площадям
на
одном
колесе
Che
bella
è
la
zona
Как
прекрасен
район
Si
inventano
un
lavoro
pure
senza
il
diploma
chiedilo
alla
zona
Они
находят
работу
даже
без
диплома,
спроси
у
района
Ovunque
io
sia
non
importa
dove
Где
бы
я
ни
был,
неважно
где
Dall'ottantanove
ho
la
zona
dentro
С
восемьдесят
девятого
район
во
мне
Ti
buca
e
non
esce
frà
come
il
colpo
di
una
nove
Пробивает
тебя
насквозь
и
не
выходит,
брат,
как
выстрел
из
девятки
Anche
quando
traslochi
in
centro
Даже
когда
переезжаешь
в
центр
Qui
il
tempo
si
ammazza
o
ti
ammazza
il
tempo
Здесь
время
убиваешь
ты
или
оно
убивает
тебя
Solo
chi
ci
passa
capisce
l'andazzo
Только
тот,
кто
здесь
побывал,
понимает,
как
здесь
все
устроено
Il
mio
manager
chiama,
s'incazza
Мой
менеджер
звонит,
злится
Chiede
perché
cazzo
sto
ancora
con
gente
di
piazza
Спрашивает,
какого
черта
я
все
еще
с
этими
ребятами
с
района
Dalla
terrazza
non
si
vede
il
Duomo
С
террасы
не
видно
Дуомо
Solo
fabbriche
e
nubi
di
fumo
Только
фабрики
и
клубы
дыма
Vengo
da
dove
anche
in
casa
sei
solo
Я
оттуда,
где
даже
дома
ты
один
Ma
in
strada
c'hai
sempre
qualcuno
Но
на
улице
у
тебя
всегда
есть
кто-то
Giravo
in
Booster
ora
giro
in
Porsche
Раньше
катался
на
Booster,
теперь
на
Porsche
Tutti
di
giù
anche
se
viviamo
al
Nord
Все
с
юга,
хоть
мы
и
живем
на
севере
A
te
la
peri
sembrava
campagna
Тебе
окраина
казалась
деревней
A
noi
Milano
sembrava
New
York
Нам
Милан
казался
Нью-Йорком
Quelli
di
un
tempo,
metà
sono
dentro
Те,
кто
были
раньше,
половина
сидит
Metà
rassegnati,
fortuna
che
ho
scelto
Половина
смирилась,
к
счастью,
я
выбрал
Di
inseguire
i
sogni
o
sarei
con
i
primi
Следовать
за
мечтами,
иначе
был
бы
с
первыми
In
dieci
metri
quadri
a
contare
i
secondi
На
десяти
квадратных
метрах,
считая
секунды
Questi
scemi
in
gara
per
contare
i
soldi
Эти
дураки
соревнуются,
чтобы
считать
деньги
Da
'ste
parti
il
patrimonio
conta
poco
В
этих
краях
состояние
мало
что
значит
Fratellino
vogliono
mangiarti
vivo
come
zombie
Братишка,
они
хотят
сожрать
тебя
живьем,
как
зомби
Torna
a
casa,
il
sole
tramonta
tra
poco
Возвращайся
домой,
солнце
скоро
сядет
Sto
coi
ragazzi
di
zona
Я
с
ребятами
из
района
In
giro
nelle
piazze
sopra
una
ruota
sola
Катаемся
по
площадям
на
одном
колесе
Che
bella
è
la
zona
Как
прекрасен
район
Lei
che
mi
ha
cresciuto
che
mi
ha
fatto
da
scuola
i
ragazzi
di
zona
Он
вырастил
меня,
он
стал
мне
школой,
ребята
из
района
In
giro
nelle
piazze
sopra
una
ruota
sola
Катаемся
по
площадям
на
одном
колесе
Che
bella
è
la
zona
Как
прекрасен
район
Si
inventano
un
lavoro
pure
senza
il
diploma
chiedilo
alla
zona
Они
находят
работу
даже
без
диплома,
спроси
у
района
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Jamil Sapio, Enrico Di Paco
Album
FLOW
date of release
27-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.