Jamil - The Rock City Boy - translation of the lyrics into German

The Rock City Boy - Jamiltranslation in German




The Rock City Boy
Der Rock City Boy
ちょっと汚れたスーツケースをもって
Mit einem etwas schmutzigen Koffer in der Hand
なにも知らずに 空からおりた
stieg ich aus dem Flugzeug, ohne etwas zu wissen.
地図の向こう、ココに参上
Jenseits der Karte, hier bin ich.
夢に見た憧れの場所
Der Ort meiner Träume, von dem ich immer geträumt habe.
Yea yea yea The Rock City Boy
Yea yea yea Der Rock City Boy
Yea yea yea The Rock City Boy
Yea yea yea Der Rock City Boy
Ohh baby ジャンジャン壁乗り越えようwith my guitar
Ohh Baby, lass uns jede Wand mit meiner Gitarre überwinden.
届くまでoh yeah歌おう just musicそれだけで
Bis es dich erreicht, oh yeah, singe ich, nur Musik, das ist alles.
君に捧げるよyeah
Ich widme es dir, yeah.
マジで共通点が多んちゃうの? with my guitar
Wir haben echt viele Gemeinsamkeiten, oder? Mit meiner Gitarre.
探しながらYea歌おう just loveただそれだけで
Während ich danach suche, yeah, singe ich, nur Liebe, einfach nur das.
追いかけbe free!? Myパーフェクトドリーム
Ich verfolge es, sei frei!? Mein perfekter Traum.
I wanna believe the singing on beat
Ich möchte an das Singen im Takt glauben.
Most recently is like recess for me
In letzter Zeit ist es wie eine Pause für mich.
Pretty pretty please, no birds and the bees
Bitte, bitte, keine Vögel und Bienen.
But ecstasy with extra cheese
Sondern Ekstase mit extra Käse.
Rhyming rhino sounding like bono
Reimendes Nashorn, das wie Bono klingt.
All smacked up with a black jack bottle
Völlig zugedröhnt mit einer Black-Jack-Flasche.
When I say "no"you say "way"
Wenn ich "nein" sage, sagst du "ja".
なに言ってるかわからないよね?
Du verstehst nicht, was ich sage, oder?
Let me tell a little story about someone
Lass mich eine kleine Geschichte über jemanden erzählen.
話すのはあんまり 上手くはない
Ich bin nicht sehr gut im Reden.
それでもサウンドに合わせると
Aber wenn ich es mit dem Sound abstimme,
新たな世界が見えるよ
kann ich eine neue Welt sehen.
Yea yea yea The Rock City Boy
Yea yea yea Der Rock City Boy
Yea yea yea The Rock City Boy
Yea yea yea Der Rock City Boy
Music can save the world maybe 言葉はいらない
Musik kann die Welt retten, vielleicht, Worte sind unnötig.
口ずさみLa La 歌おう 伝えたい what else can I say
Summe mit, La La, lass uns singen, ich möchte es dir sagen, was kann ich sonst noch sagen.
笑顔になれるよね oh yeah
Du kannst lächeln, oh yeah.
特に説明なんていらないwith my guitar
Ich brauche es nicht besonders zu erklären, mit meiner Gitarre.
感じるままにyea叫ぼう
Fühle es einfach, yeah, schreie es heraus.
By myselfそれでもいい
Alleine, das ist auch gut.
Volume上げてみ? My Japanese Dream
Dreh die Lautstärke auf, mein japanischer Traum.
寝てる時も 起きてる時も 夢を味方にしようよ
Ob ich schlafe oder wach bin, lass uns den Traum zu unserem Verbündeten machen.
Ohh baby ジャンジャン壁乗り越えようWith my guitar
Ohh Baby, lass uns jede Wand mit meiner Gitarre überwinden.
届くまでoh yeah歌おう just musicそれだけで
Bis es dich erreicht, oh yeah, singe ich, nur Musik, das ist alles.
君に捧げるよyeah
Ich widme es dir, yeah.
マジで共通点のほうが多いんちゃうの? with my guitar
Wir haben echt viele Gemeinsamkeiten, oder? Mit meiner Gitarre.
探しながらyea歌おう
Während ich danach suche, yeah, singe ich.
Just loveただそれだけで
Nur Liebe, einfach nur das.
追いかけ be free!?
Ich verfolge es, sei frei!?
ぶっちゃけどこにいる時も一緒さ with my guitar
Ehrlich gesagt, es ist immer dasselbe, egal wo ich bin, mit meiner Gitarre.
音と笑顔さえあれば
Solange es Musik und ein Lächeln gibt.
Just feel 通じてんだよね
Fühl einfach, wir sind verbunden, nicht wahr?
So let's all be free
Also lasst uns alle frei sein.
Dream scheme whatever means
Traumschema, was auch immer es bedeutet.
Be be with certainty
Sei, sei mit Gewissheit.
Unbelievable unconceivable
Unglaublich, unvorstellbar.
Say it all to make you fall
Sag es alles, damit du dich verliebst.
Back to the basics far from the states
Zurück zu den Grundlagen, weit weg von den Staaten.
Never parted finish where we started
Niemals getrennt, beenden, wo wir angefangen haben.
Rock city boy two rocks in my loin
Rock City Boy, zwei Steine in meiner Lende.
Just a man with a plan to make pretty noise
Nur ein Mann mit einem Plan, um schönen Lärm zu machen.
Run run running for something
Renne, renne, renne für etwas.
Governor mayor save that for later
Gouverneur, Bürgermeister, heb dir das für später auf.
Far from home on my own
Weit weg von zu Hause, auf mich allein gestellt.
Found out the hardest where the heart is
Habe auf die härteste Weise herausgefunden, wo das Herz ist.
Moral of the story is go for the glory
Die Moral von der Geschichte ist, nach Ruhm zu streben.
Forget the boundaries borders are nonsense
Vergiss die Grenzen, Grenzen sind Unsinn.
When I say "ho", you say "hey"
Wenn ich "ho" sage, sagst du "hey".
なにいってるかわからないよね?
Du verstehst nicht, was ich sage, oder?
やっぱりなにいってるかわからないよね?
Du verstehst immer noch nicht, was ich sage, oder?





Writer(s): Satori Oota (pka Satori Shiraishi), Kazmi Jamil Kazmi (pka Jamil)


Attention! Feel free to leave feedback.