Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
sere
ho
fatto
solo
in
canna,
chiedi
a
mamma
con
il
dramma
Wie
viele
Abende
habe
ich
allein
bekifft
verbracht,
frag
Mama
nach
dem
Drama
Per
i
parchetti
o
per
San
Vito
il
nome
è
Baida
e
non
si
cambia
no
Für
die
Parks
oder
für
San
Vito,
der
Name
ist
Baida
und
er
ändert
sich
nicht,
nein
Sti
qua
non
c'hanno
calma,
il
culo
sotto
una
palma
e
sudo
per
mezza
canna,
boy
Diese
hier
haben
keine
Ruhe,
den
Arsch
unter
einer
Palme
und
ich
schwitze
für
einen
halben
Joint,
Junge
Da
quando
lei
è
andata
faccio
schifo
non
ce
n'è
Seit
sie
weg
ist,
bin
ich
scheiße
drauf,
da
gibt's
nichts
Due
stronze
dentro
al
letto,
c'ho
la
fissa
per
le
cose
a
tre
Zwei
Schlampen
im
Bett,
ich
hab'
'ne
Schwäche
für
Dreier
È
stato
più
difficile
ammettere
a
sé
stessi
che
Es
war
schwieriger,
sich
selbst
einzugestehen,
dass
Sei
sempre
stata
meglio
quando
stavi
senza
me
Du
immer
besser
dran
warst,
als
du
ohne
mich
warst
Ma
sai,
inside
che
fai,
cumpa?
Aber
weißt
du,
innerlich,
was
machst
du,
Kumpel?
I
miei
amici
sono
fuori
giù
a
Milano
per
la
giungla
Meine
Freunde
sind
draußen
unten
in
Mailand
im
Dschungel
Boom
bap,
il
mio
tape,
il
mio
clan
Oblio
Boom
Bap,
mein
Tape,
mein
Clan
Oblio
Ho
fumato
certa
roba
che
ti
fa
parlare
con
Dio
Ich
habe
Zeug
geraucht,
das
dich
mit
Gott
sprechen
lässt
Non
vado
mai
in
vacanza,
c'ho
esperienze
brutte
Ich
mache
nie
Urlaub,
ich
habe
schlechte
Erfahrungen
gemacht
Poi
finisce
tipo
che
mi
innamoro
di
tutte
Dann
endet
es
so,
dass
ich
mich
in
alle
verliebe
Sarei
potuto
andare
in
giro,
dico
dovunque
Ich
hätte
überall
hingehen
können,
ich
sage,
wohin
auch
immer
Ma
poi,
sarei
tornato
a
stare
male
comunque
allora
Aber
dann
wäre
ich
sowieso
zurückgekommen,
um
mich
schlecht
zu
fühlen,
also
dann
La
mia
vita,
puttana
(Boy)
Mein
Leben,
eine
Schlampe
(Junge)
Ho
visto
i
soldi
andare,
Tony
Montana
Ich
habe
das
Geld
gehen
sehen,
Tony
Montana
Mi
han
detto
oppure
sbagli,
richiama
Man
sagte
mir,
du
machst
Fehler,
ruf
zurück
Ma
tanto
c'è
l'ha
spento,
ma
ancora
la
mia
testa
su
Aber
es
ist
eh
aus,
doch
mein
Kopf
bleibt
oben
Nonostante
tu
mi
vuoi
morto
Obwohl
du
mich
tot
sehen
willst
Io
non
mi
sposto
da
quaggiù
Ich
bewege
mich
nicht
von
hier
unten
weg
E
fa
clic
clac
boom,
è
una
bomba
Und
es
macht
Klick-Klack-Bumm,
es
ist
eine
Bombe
Non
lo
sanno
ma
li
mando
in
una
tomba,
fratè
Sie
wissen
es
nicht,
aber
ich
schicke
sie
ins
Grab,
Bruder
Parli
di
me
da
un
anno
e
poi
continui
a
farlo
Du
redest
seit
einem
Jahr
über
mich
und
machst
immer
weiter
damit
Verona
è
troppo
piccola
ed
ogni
stronzo
è
un
pappagallo
Verona
ist
zu
klein
und
jeder
Idiot
ist
ein
Papagei
È
come
in
edicola,
si
fanno
i
cazzi
tuoi
per
tutto
l'anno
Es
ist
wie
am
Kiosk,
sie
reden
das
ganze
Jahr
über
deine
Angelegenheiten
Piccola,
mi
han
fatto
torte
senza
il
compleanno
Kleine,
sie
haben
mir
Kuchen
ohne
Geburtstag
gemacht
L'invidia
brucia
a
pezzi
la
tua
fantasia,
sento
ancora
nostalgia
Der
Neid
verbrennt
deine
Fantasie
stückweise,
ich
fühle
immer
noch
Nostalgie
'Sti
patti
con
la
follia,
'sti
patti
dentro
una
stanza
e
intorno
a
una
scrivania
Diese
Pakte
mit
dem
Wahnsinn,
diese
Pakte
in
einem
Zimmer
und
um
einen
Schreibtisch
'Sti
fatti
senza
sostanza
vogliono
casa
mia
Diese
substanzlosen
Fakten
wollen
mein
Haus
'Sti
cani
non
sanno
farlo
e
scopo
con
il
più
real
Diese
Hunde
können
es
nicht
und
ich
ficke
mit
der
Echtesten
C'ha
un
culo
che
è
un
parafango,
c'ho
scritto
già
sopra
"mia"
Sie
hat
einen
Arsch
wie
ein
Kotflügel,
ich
habe
schon
"mein"
draufgeschrieben
Qualcuno
mi
ha
detto
"basta"
da
quando
non
ci
sei
più
Jemand
hat
mir
gesagt
"genug",
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Ho
scopato
insieme
alle
altre
fingendo
che
fossi
tu
Ich
habe
mit
den
anderen
gefickt
und
so
getan,
als
wärst
du
es
C'ho
le
ansie
come
i
tattoo,
la
mente
come
a
Detroit
Ich
habe
Ängste
wie
Tattoos,
den
Verstand
wie
in
Detroit
No
pause
nella
mia
crew,
l'opposto
di
star
coi
tuoi
Keine
Pausen
in
meiner
Crew,
das
Gegenteil
davon,
bei
deinen
Leuten
zu
sein
Pensi
sia
tutto
facile
che
un
party
boy
Du
denkst,
es
ist
alles
einfach,
dass
ich
ein
Partyboy
bin
Ogni
tanto
scendo
lacrime
se
parti
poi
o
no
Manchmal
kommen
mir
die
Tränen,
wenn
du
dann
gehst
oder
nicht
La
mia
vita,
puttana
Mein
Leben,
eine
Schlampe
Ho
visto
i
soldi
andare,
Tony
Montana
Ich
habe
das
Geld
gehen
sehen,
Tony
Montana
Mi
han
detto
oppure
sbagli,
richiama
Man
sagte
mir,
du
machst
Fehler,
ruf
zurück
Ma
tanto
ce
l'ha
spento,
ma
ancora
la
mia
testa
su
Aber
es
ist
eh
aus,
doch
mein
Kopf
bleibt
oben
Nonostante
tu
mi
vuoi
morto
Obwohl
du
mich
tot
sehen
willst
Io
non
mi
sposto
da
quaggiù
Ich
bewege
mich
nicht
von
hier
unten
weg
E
fa
clic
clac
boom
è
una
bomba
Und
es
macht
Klick-Klack-Bumm,
es
ist
eine
Bombe
Non
lo
sanno,
ma
li
mando
in
una
tomba,
fratè
(God
boys)
Sie
wissen
es
nicht,
aber
ich
schicke
sie
ins
Grab,
Bruder
(God
boys)
La
mia
vita,
puttana
(Okay)
Mein
Leben,
eine
Schlampe
(Okay)
Ho
visto
i
soldi
andare,
Tony
Montana
Ich
habe
das
Geld
gehen
sehen,
Tony
Montana
Mi
han
detto
oppure
sbagli,
richiama
Man
sagte
mir,
du
machst
Fehler,
ruf
zurück
Ma
tanto
ce
l'ha
spento,
ma
ancora
la
mia
testa
su
Aber
es
ist
eh
aus,
doch
mein
Kopf
bleibt
oben
Nonostante
tu
mi
vuoi
morto
Obwohl
du
mich
tot
sehen
willst
Io
non
mi
sposto
da
quaggiù
Ich
bewege
mich
nicht
von
hier
unten
weg
E
fa
clic
clac
boom
è
una
bomba
Und
es
macht
Klick-Klack-Bumm,
es
ist
eine
Bombe
Non
lo
sanno,
ma
li
mando
in
una
tomba,
fratè
Sie
wissen
es
nicht,
aber
ich
schicke
sie
ins
Grab,
Bruder
Uè,
Tony
Montana
Hey,
Tony
Montana
Non
parlarmi
di
droga
nei
tuoi
pezzi
Sprich
nicht
über
Drogen
in
deinen
Tracks
Parlami
di
quello
che
vivi
Erzähl
mir
von
dem,
was
du
erlebst
Quello
che
ti
vivi
tutti
i
giorni,
non
solo
nel
weekend,
no?
Das,
was
du
jeden
Tag
erlebst,
nicht
nur
am
Wochenende,
oder?
Quindi
non
so
che
cazzo
dovresti
dire
Also
weiß
ich
nicht,
was
zum
Teufel
du
sagen
sollst
Parla
del
tuo
lavoro,
di
tua
mamma,
del
tuo
cane
Sprich
über
deine
Arbeit,
deine
Mutter,
deinen
Hund
Real
Life,
Real
Rap,
20-14
Echtes
Leben,
Echter
Rap,
20-14
Voodoo
COD,
Voodoo
Smokers
Voodoo
COD,
Voodoo
Smokers
Racai
Gang,
Oblio
Squad
Racai
Gang,
Oblio
Squad
Soli
contro
tutti
come
Tony
Montana
Allein
gegen
alle
wie
Tony
Montana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamil Sapio
Attention! Feel free to leave feedback.