Jamila Woods feat. Nico Segal - Breadcrumbs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamila Woods feat. Nico Segal - Breadcrumbs




Why I always feel like I been knowing you since ′89
Почему мне всегда кажется, что я знаю тебя с 89-го года?
Why come God gave you a smile that turned back time
Почему Бог подарил тебе улыбку, которая повернула время вспять?
Who gave us leave to love like this, are we insane?
Кто дал нам право любить так, мы безумны?
Grandma loved Granddaddy even after he forgot our names
Бабушка любила дедушку даже после того, как он забыл наши имена.
Where they do that at?
Где они это делают?
Guess we better find a new planet
Думаю, нам лучше найти новую планету.
How they get like that?
Как они становятся такими?
Happens sometimes you can't plan it
Иногда случается, что ты не можешь это спланировать.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me, guide me back
Чтобы вести меня, вести меня обратно.
Today I look like somebody you used to know
Сегодня я похож на Того Кого ты когда то знал
Tomorrow I′m a stranger and I better go
Завтра я буду чужой, и мне лучше уйти.
All of the boxes in the attic of your mind
Все эти коробки на чердаке твоего разума
But you remember Stevie's song just fine
Но ты прекрасно помнишь песню Стиви.
All I do is think about, is think about
Все, что я делаю, - это думаю, думаю о ...
All I do is think about you
Все что я делаю это думаю о тебе
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me, guide me back
Чтобы вести меня, вести меня обратно.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me back
Чтобы вернуть меня назад.
Leave me breadcrumbs for the ride
Оставь мне хлебные крошки на дорогу.
To guide me, guide me back
Чтобы вести меня, вести меня обратно.
Why I always feel like I been knowing you since '89
Почему мне всегда кажется, что я знаю тебя с 89-го года?





Writer(s): Laetitia Sadier, Jamila Woods, Tim John Gane, Zach Henderson


Attention! Feel free to leave feedback.