Lyrics and translation Jamila Woods - OCTAVIA
Don't
ever
let
a
textbook
scare
you
Никогда
не
позволяй
учебнику
пугать
тебя.
You
the
missing
piece,
OG
technology,
they
stole
you
Ты
недостающая
деталь,
ОГ
Текнолоджи,
они
украли
тебя.
Don't
ever
let
'em
knock
the
way
you
talk
Никогда
не
позволяй
им
стучать
так,
как
ты
говоришь.
The
language
you
evolve
your
natural
genius
Язык,
который
ты
развиваешь,
твой
природный
гений.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
I'm
the
truth,
I
am
a
fact
Я-истина,
я-факт.
They
lie
on
me,
I
have
to
laugh
Они
лежат
на
мне,
я
смеюсь.
I
write
it
down,
it
happens
next
Я
записываю,
что
происходит
дальше.
So
be
it,
see
to
it
Да
будет
так,
позаботься
об
этом.
(Their
science
is
a-lyin'
on
me
and
you
(Их
наука
обманывает
нас
с
тобой
That
don't
make
it
true)
Это
не
делает
это
правдой)
I'm
the
truth,
I
am
a
fact
Я-истина,
я-факт.
They
lie
on
me,
I
have
to
laugh
Они
лежат
на
мне,
я
смеюсь.
I
write
it
down,
it
happens
next
Я
записываю,
что
происходит
дальше.
So
be
it,
see
to
it
Да
будет
так,
позаботься
об
этом.
(Their
science
is
a-lyin'
on
me
and
you
(Их
наука
обманывает
нас
с
тобой
That
don't
make
it
true)
Это
не
делает
это
правдой)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
It
used
to
be
the
worst
crime
to
write
a
line
Когда-то
это
было
худшим
преступлением-написать
хоть
строчку.
Our
great
great
greats
risked
their
lives,
learned
letters
fireside
Наши
пра-пра-великие
рисковали
своими
жизнями,
учили
буквы
У
камина.
Like
a
seat
on
a
bus,
like
heel
in
a
march
Как
сиденье
в
автобусе,
как
каблук
на
марше.
Like
we
holdin'
a
torch,
it's
our
inheritance
Как
будто
мы
держим
факел,
это
наше
наследство.
They
tease
our
pronunciations
then
try
to
mimic
our
greatness
Они
дразнят
наше
произношение,
а
затем
пытаются
подражать
нашему
величию.
We
are
a
precious
creation,
our
black
has
no
imitation
Мы-драгоценное
создание,
наше
черное
не
поддается
имитации.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
I'm
the
truth,
I
am
a
fact
Я-истина,
я-факт.
They
lie
on
me,
I
have
to
laugh
Они
лежат
на
мне,
и
мне
приходится
смеяться.
I
write
it
down,
it
happens
next
Я
записываю,
что
происходит
дальше.
So
be
it,
see
to
it
Да
будет
так,
позаботься
об
этом.
(Their
science
is
a-lyin'
on
me
and
you
(Их
наука
обманывает
нас
с
тобой
That
don't
make
it
true)
Это
не
делает
это
правдой)
I'm
the
truth,
I
am
a
fact
Я-истина,
я-факт.
They
lie
on
me,
I
have
to
laugh
Они
лежат
на
мне,
я
смеюсь.
I
write
it
down,
it
happens
next
Я
записываю,
что
происходит
дальше.
So
be
it,
see
to
it
Да
будет
так,
позаботься
об
этом.
(Their
science
is
a-lyin'
on
me
and
you
(Их
наука
обманывает
нас
с
тобой
That
don't
make
it
true)
Это
не
делает
это
правдой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamila Woods, Barron Bollar
Attention! Feel free to leave feedback.