Lyrics and translation Jamila Woods - SULA (Paperback)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SULA (Paperback)
SULA (Мягкая обложка)
Down
here
in
the
bottom,
there
ain't
no
room
for
me
Здесь,
внизу,
нет
места
для
меня
I
don't
wanna
make
no
babies
Я
не
хочу
рожать
детей
I
don't
need
a
man
to
save
me
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
меня
спасал
Secondhand
loneliness
pass
on
over
me
Одиночество
по
наследству,
пройди
мимо
меня
Yeah,
I
might
wanna
make
some
babies
Да,
возможно,
я
хочу
детей
Runnin'
outta
time
for
waiting
Время
ожидания
истекает
Freedom
and
triumph,
they
weren't
meant
for
me
Свобода
и
триумф
не
для
меня
Girls
of
my
color,
find
somethin'
else
to
be
Девушки
моего
цвета,
найдите
себе
другое
предназначение
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Up
here
in
the
bottom,
you
linger
over
me
Здесь,
внизу,
ты
задерживаешься
надо
мной
I
got
all
this
space
to
fill
У
меня
столько
свободного
места,
которое
нужно
заполнить
Somethin'
only
bodies
heal
Что-то,
что
могут
исцелить
только
тела
Promiscuous,
holiness
slope
is
slippery
Распутство,
святость,
этот
склон
скользкий
Yeah,
I
got
all
this
time
to
kill
Да,
у
меня
столько
времени,
чтобы
убить
его
Somethin'
like
a
prayer
to
kneel
to
Что-то
вроде
молитвы,
перед
которой
нужно
преклонить
колени
Lay
on
my
pillow,
you
think
I'm
so
weak
Лежу
на
подушке,
ты
думаешь,
я
такая
слабая
Soft
as
my
skin
is
my
power's
discreet
Моя
сила
так
же
незаметна,
как
и
нежна
моя
кожа
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
I'm
better,
I'm
better,
I'm
better
Мне
лучше,
мне
лучше,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Ooh
I'm
better
О,
мне
лучше
Thick
with
birds,
I
met
you
in
the
dirt
(I
met
you
in
the
dirt)
В
окружении
птиц,
я
встретила
тебя
в
грязи
(Я
встретила
тебя
в
грязи)
We
get
burns,
you
left
me
so
(You
so
left,
oh,
oh)
Мы
получаем
ожоги,
ты
оставил
меня
так
(Ты
так
ушел,
о,
о)
Thick
with
birds,
you
met
me
in
the
dirt
(You
met
me
in
the
dirt)
В
окружении
птиц,
ты
встретил
меня
в
грязи
(Ты
встретил
меня
в
грязи)
Sick
at
first,
but
havin'
our
love
Сначала
тошно,
но
имея
нашу
любовь
I'm
not
sorry
that
I
cut
you
out
Я
не
жалею,
что
вычеркнула
тебя
Can't
be
sorry
that
I
cut
you
out
Не
могу
жалеть,
что
вычеркнула
тебя
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано
No
crying
over
you
Не
буду
плакать
по
тебе
I'm
not
sorry
that
I
cut
you
out
Я
не
жалею,
что
вычеркнула
тебя
Can't
be
sorry
that
I
cut
you
out
Не
могу
жалеть,
что
вычеркнула
тебя
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано
No
crying
over
you
Не
буду
плакать
по
тебе
Can't
be
sorry
Не
могу
жалеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamila Abidemi Woods, Justin Ray Canavan, Kamaria Woods
Attention! Feel free to leave feedback.