Jamillions - Falling - translation of the lyrics into German

Falling - Jamillionstranslation in German




Falling
Verliebt
I can't believe that you came into my life
Ich kann es nicht fassen, dass du in mein Leben getreten bist.
Now i'm all in
Jetzt bin ich voll dabei.
Never thought you would make me the one
Hätte nie gedacht, dass du mich zu deinem Einzigen machen würdest.
Made a difference in my life
Hast mein Leben verändert.
Now i'm falling for you...
Jetzt verfalle ich dir...
And the walls keep crumbling down
Und die Mauern stürzen weiter ein.
They're crumbling now
Sie bröckeln jetzt.
Then you come around
Dann kommst du.
And my legs keep stumbling now
Und meine Beine stolpern jetzt.
I'll fall to the ground
Ich falle zu Boden.
And taking me down...
Und du ziehst mich runter...
()
()
When i think i got it figured out
Wenn ich denke, ich habe es verstanden,
You come around
kommst du.
And then my walls start tumbling down (Down)
Und dann beginnen meine Mauern einzustürzen (runter).
But you came, then you saw, then you conquered
Aber du kamst, du sahst, du hast erobert.
I had to fall
Ich musste mich verlieben.
Now my walls keep tumbling down (Down)...
Jetzt stürzen meine Mauern weiter ein (runter)...
(Part II)
(Teil II)
How could it be
Wie konnte es sein,
You became to be a part of me
dass du ein Teil von mir wurdest?
Takin' over my every dream Oh
Du übernimmst jeden meiner Träume, Oh.
Here, it's not a game or fantasy
Hier ist es kein Spiel oder Fantasie,
Living inside your reality (Reality)
ich lebe in deiner Realität (Realität).
The way you touch
Die Art, wie du mich berührst,
The way you kiss
die Art, wie du mich küsst,
There's more to your love than i ever wish
deine Liebe ist mehr, als ich mir je gewünscht habe.
Cupid shot me out the sky
Amor hat mich vom Himmel geschossen,
And now i'm falling...
und jetzt falle ich...
And the walls keep crumbling down
Und die Mauern stürzen weiter ein.
They're crumbling now
Sie bröckeln jetzt.
Then you come around
Dann kommst du.
And my legs keep stumbling now
Und meine Beine stolpern jetzt.
I'll fall to the ground
Ich falle zu Boden.
And taking me down...
Und du ziehst mich runter...
()
()
When i think i got it figured out
Wenn ich denke, ich habe es verstanden,
You come around
kommst du.
And then my walls start tumbling down (Down)
Und dann beginnen meine Mauern einzustürzen (runter).
But you came then you saw then you conquered
Aber du kamst, du sahst, du hast erobert.
I had to fall
Ich musste mich verlieben.
Now my walls keep tumbling down (Down)...
Jetzt stürzen meine Mauern weiter ein (runter)...
(Bridge)
(Bridge)
I keep fall
Ich falle immer weiter,
I keep falling
ich verfalle dir immer mehr.
And my walls keep tumbling down
Und meine Mauern stürzen weiter ein.
Falling
Ich verliebe mich,
Now
jetzt.
I'm fall
Ich falle,
I'm falling
ich verfalle,
I'm falling for you
ich verfalle dir.
You're taking me down
Du ziehst mich runter.
And i can't see the bottom
Und ich kann den Boden nicht sehen.
There ain't nothing stopping me now...
Es gibt nichts, was mich jetzt aufhält...
()
()
And when i think i got it figured out
Und wenn ich denke, ich habe es verstanden,
You come around
kommst du.
And then my walls start tumbling down (Down)
Und dann beginnen meine Mauern einzustürzen (runter).
But you came then you saw then you conquered
Aber du kamst, du sahst, du hast erobert.
I had to fall
Ich musste mich verlieben.
Now my walls keep tumbling down (Down)
Jetzt stürzen meine Mauern weiter ein (runter).
Yeah...
Ja...
I keep falling
Ich falle immer weiter,
And i keep falling
und ich verfalle dir immer mehr,
I keep falling for you
ich verfalle dir immer weiter.
I keep falling...
Ich falle immer weiter...





Writer(s): Phillip Andrew Cox, Joel Angelo Margolis, Jamil Wallace


Attention! Feel free to leave feedback.