Jamillions - Natural Disasters - translation of the lyrics into German

Natural Disasters - Jamillionstranslation in German




Natural Disasters
Naturkatastrophen
Has the earth stopped spinning
Ist die Erde stehen geblieben?
Cause our world keeps crumbling down
Denn unsere Welt zerfällt immer weiter
Now we can't even stand on our own 2 feet no more
Jetzt können wir nicht mal mehr auf unseren eigenen Beinen stehen
It's that hurricane season
Es ist diese Hurrikansaison
Cause we can't get out of the storm
Denn wir kommen nicht aus dem Sturm heraus
Is there shelter out there
Gibt es da draußen Schutz?
That could keep us there nice and warm
Der uns dort schön warm halten könnte
What happened to the good old days
Was ist aus den guten alten Zeiten geworden?
When we never had problems
Als wir nie Probleme hatten
We used to be good at making up
Früher waren wir gut im Versöhnen
But now we can't solve em
Aber jetzt können wir sie nicht lösen
(No...)
(Nein...)
Now the rain won't slow down
Jetzt lässt der Regen nicht nach
And the sun won't come out
Und die Sonne kommt nicht heraus
And all that we have to say is...
Und alles, was wir zu sagen haben, ist...
First there was fire
Zuerst war da Feuer
(Burnt a hole through our heart and then)
(Hat ein Loch durch unser Herz gebrannt und dann)
And then came the water
Und dann kam das Wasser
(Fallen down there's no way to win)
(Am Boden, es gibt keine Möglichkeit zu gewinnen)
First when our world shattered
Zuerst, als unsere Welt zerbrach
There was no way out of the cold
Gab es keinen Weg aus der Kälte
Now we know
Jetzt wissen wir es
I guess that's what happens when there's
Ich schätze, das passiert, wenn es gibt
Natural Disasters
Naturkatastrophen
Has the sun stopped burning
Hat die Sonne aufgehört zu brennen?
Cause we can't feel nothing but cold
Denn wir fühlen nichts als Kälte
Is there anyone there
Ist da jemand?
That can lend a hand out of the snow
Der uns eine Hand aus dem Schnee reichen kann?
(Out of the snow)
(Aus dem Schnee)
Now the floor keeps shaking
Jetzt bebt der Boden weiter
And all the lights keep flickering out
Und alle Lichter flackern und verlöschen
Is there anyway we can turn this hell
Gibt es irgendeinen Weg, wie wir diese Hölle verwandeln können
Into a happy home
In ein glückliches Zuhause?
What happened to the good old days
Was ist aus den guten alten Zeiten geworden?
When we never had problems
Als wir nie Probleme hatten
We used to be good at making up
Früher waren wir gut im Versöhnen
But now we can't solve em
Aber jetzt können wir sie nicht lösen
(No...)
(Nein...)
Now the rain won't slow down
Jetzt lässt der Regen nicht nach
And the sun won't come out
Und die Sonne kommt nicht heraus
And all that we have to say is...
Und alles, was wir zu sagen haben, ist...
First there was fire
Zuerst war da Feuer
(Burnt a hole through our heart and then)
(Hat ein Loch durch unser Herz gebrannt und dann)
And then came the water
Und dann kam das Wasser
(Fallen down there's no way to win)
(Am Boden, es gibt keine Möglichkeit zu gewinnen)
First when our world shattered
Zuerst, als unsere Welt zerbrach
There was no way out of the cold
Gab es keinen Weg aus der Kälte
Now we know
Jetzt wissen wir es
I guess that's what happens when there's
Ich schätze, das passiert, wenn es gibt
Natural Disasters
Naturkatastrophen
It's just like a flood came in and washed away
Es ist, als ob eine Flut kam und wegspülte
The pieces of us we thought could never break
Die Teile von uns, von denen wir dachten, sie könnten niemals zerbrechen
Now I see and I can't believe now were under siege
Jetzt sehe ich es und kann nicht glauben, dass wir jetzt belagert werden
And all that we can say...
Und alles, was wir sagen können...
First there was fire
Zuerst war da Feuer
(Burnt a hole through our heart and then)
(Hat ein Loch durch unser Herz gebrannt und dann)
And then came the water
Und dann kam das Wasser
(Fallen down there's no way to win)
(Am Boden, es gibt keine Möglichkeit zu gewinnen)
First when our world shattered
Zuerst, als unsere Welt zerbrach
There was no way out of the cold
Gab es keinen Weg aus der Kälte
Now we know
Jetzt wissen wir es
I guess that's what happens when there's
Ich schätze, das passiert, wenn es gibt
Natural Disasters
Naturkatastrophen






Attention! Feel free to leave feedback.