Lyrics and translation Jamillions - Natural Disasters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Disasters
Стихийные бедствия
Has
the
earth
stopped
spinning
Земля
перестала
вращаться?
Cause
our
world
keeps
crumbling
down
Потому
что
наш
мир
рушится.
Now
we
can't
even
stand
on
our
own
2 feet
no
more
Теперь
мы
даже
не
можем
стоять
на
ногах.
It's
that
hurricane
season
Это
сезон
ураганов,
Cause
we
can't
get
out
of
the
storm
Потому
что
мы
не
можем
выбраться
из
бури.
Is
there
shelter
out
there
Есть
ли
где-нибудь
убежище,
That
could
keep
us
there
nice
and
warm
Которое
могло
бы
защитить
нас
и
согреть?
What
happened
to
the
good
old
days
Что
случилось
с
теми
старыми
добрыми
временами,
When
we
never
had
problems
Когда
у
нас
не
было
проблем?
We
used
to
be
good
at
making
up
Раньше
мы
умели
мириться,
But
now
we
can't
solve
em
Но
теперь
мы
не
можем
их
решить.
Now
the
rain
won't
slow
down
Дождь
не
прекращается,
And
the
sun
won't
come
out
И
солнце
не
выходит.
And
all
that
we
have
to
say
is...
И
все,
что
мы
можем
сказать,
это...
First
there
was
fire
Сначала
был
огонь,
(Burnt
a
hole
through
our
heart
and
then)
(Он
прожег
дыру
в
нашем
сердце,
а
затем)
And
then
came
the
water
Пришла
вода.
(Fallen
down
there's
no
way
to
win)
(Мы
падаем,
и
нет
никакого
способа
победить.)
First
when
our
world
shattered
Сначала
наш
мир
разрушился,
There
was
no
way
out
of
the
cold
И
не
было
никакого
способа
спастись
от
холода.
Now
we
know
Теперь
мы
знаем,
I
guess
that's
what
happens
when
there's
Полагаю,
вот
что
происходит,
когда
случаются
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия.
Has
the
sun
stopped
burning
Солнце
перестало
гореть?
Cause
we
can't
feel
nothing
but
cold
Потому
что
мы
не
чувствуем
ничего,
кроме
холода.
Is
there
anyone
there
Есть
ли
кто-нибудь,
That
can
lend
a
hand
out
of
the
snow
Кто
может
протянуть
руку
помощи
из
снега?
(Out
of
the
snow)
(Из
снега.)
Now
the
floor
keeps
shaking
Пол
дрожит,
And
all
the
lights
keep
flickering
out
И
огни
мерцают
и
гаснут.
Is
there
anyway
we
can
turn
this
hell
Можем
ли
мы
превратить
этот
ад
Into
a
happy
home
В
счастливый
дом?
What
happened
to
the
good
old
days
Что
случилось
с
теми
старыми
добрыми
временами,
When
we
never
had
problems
Когда
у
нас
не
было
проблем?
We
used
to
be
good
at
making
up
Раньше
мы
умели
мириться,
But
now
we
can't
solve
em
Но
теперь
мы
не
можем
их
решить.
Now
the
rain
won't
slow
down
Дождь
не
прекращается,
And
the
sun
won't
come
out
И
солнце
не
выходит.
And
all
that
we
have
to
say
is...
И
все,
что
мы
можем
сказать,
это...
First
there
was
fire
Сначала
был
огонь,
(Burnt
a
hole
through
our
heart
and
then)
(Он
прожег
дыру
в
нашем
сердце,
а
затем)
And
then
came
the
water
Пришла
вода.
(Fallen
down
there's
no
way
to
win)
(Мы
падаем,
и
нет
никакого
способа
победить.)
First
when
our
world
shattered
Сначала
наш
мир
разрушился,
There
was
no
way
out
of
the
cold
И
не
было
никакого
способа
спастись
от
холода.
Now
we
know
Теперь
мы
знаем,
I
guess
that's
what
happens
when
there's
Полагаю,
вот
что
происходит,
когда
случаются
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия.
It's
just
like
a
flood
came
in
and
washed
away
Как
будто
хлынул
потоп
и
смыл
The
pieces
of
us
we
thought
could
never
break
Те
части
нас,
которые,
как
мы
думали,
никогда
не
сломаются.
Now
I
see
and
I
can't
believe
now
were
under
siege
Теперь
я
вижу,
и
я
не
могу
поверить,
что
мы
в
осаде.
And
all
that
we
can
say...
И
все,
что
мы
можем
сказать...
First
there
was
fire
Сначала
был
огонь,
(Burnt
a
hole
through
our
heart
and
then)
(Он
прожег
дыру
в
нашем
сердце,
а
затем)
And
then
came
the
water
Пришла
вода.
(Fallen
down
there's
no
way
to
win)
(Мы
падаем,
и
нет
никакого
способа
победить.)
First
when
our
world
shattered
Сначала
наш
мир
разрушился,
There
was
no
way
out
of
the
cold
И
не
было
никакого
способа
спастись
от
холода.
Now
we
know
Теперь
мы
знаем,
I
guess
that's
what
happens
when
there's
Полагаю,
вот
что
происходит,
когда
случаются
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.