Jamillions - So into you - translation of the lyrics into German

So into you - Jamillionstranslation in German




So into you
So verliebt in dich
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Heeey eeeeh
Heeey eeeeh
'Millions lets go!
'Millions, los geht's!
I feel the music, it's flowing through me now
Ich fühle die Musik, sie durchströmt mich jetzt
Taking over my soul (over my soul)
Erobert meine Seele (meine Seele)
I feel the moonlight, I see it coming down
Ich fühle das Mondlicht, ich sehe es herunterkommen
Were dancing outta control (control)
Wir tanzen außer Kontrolle (Kontrolle)
It's the way you fix your hair
Es ist die Art, wie du dein Haar richtest
You lick your lips they don't compare
Du leckst deine Lippen, sie sind unvergleichlich
Or the way you move I swear you've got me
Oder die Art, wie du dich bewegst, ich schwöre, du hast mich
With can't help but stare
Ich kann nicht anders als zu starren
I can't let you go don't know what to do
Ich kann dich nicht gehen lassen, weiß nicht, was ich tun soll
Can't help myself, girl I'm so into you
Kann mir nicht helfen, Mädchen, ich bin so verliebt in dich
Don't ruin this moment, moment of truth
Zerstöre diesen Moment nicht, Moment der Wahrheit
I'm into you (I'm into you)
Ich bin verliebt in dich (Ich bin verliebt in dich)
I see you moving, feeling the music
Ich sehe dich dich bewegen, die Musik fühlen
It's like your outta your zone (but your not alone)
Es ist, als wärst du außerhalb deiner Zone (aber du bist nicht allein)
Like what your doing, it's like our souls intertwined
Wie das, was du tust, es ist, als wären unsere Seelen miteinander verbunden
And I want you right here next to me
Und ich will dich hier bei mir haben
It's the way you fix your hair
Es ist die Art, wie du dein Haar richtest
You lick your lips they don't compare
Du leckst deine Lippen, sie sind unvergleichlich
Or the way you move I swear you've got me
Oder die Art, wie du dich bewegst, ich schwöre, du hast mich
With can't help but stare
Ich kann nicht anders als zu starren
I can't let you go don't know what to do
Ich kann dich nicht gehen lassen, weiß nicht, was ich tun soll
Can't help myself, girl I'm so into you
Kann mir nicht helfen, Mädchen, ich bin so verliebt in dich
Don't ruin this moment, moment of truth
Zerstöre diesen Moment nicht, Moment der Wahrheit
I'm into you (I'm into you)
Ich bin verliebt in dich (Ich bin verliebt in dich)
Just take me to paradise on the floor
Bring mich einfach ins Paradies auf der Tanzfläche
Everything you've got girl I want it all
Alles, was du hast, Mädchen, ich will es ganz
I'm looking for love baby give me some more
Ich suche Liebe, Baby, gib mir mehr
Open the door and turn right here with me (yeah yeah)
Öffne die Tür und dreh dich hier mit mir (yeah yeah)
I can't let you go don't know what to do
Ich kann dich nicht gehen lassen, weiß nicht, was ich tun soll
Can't help myself, girl I'm so into you
Kann mir nicht helfen, Mädchen, ich bin so verliebt in dich
Don't ruin this moment, moment of truth
Zerstöre diesen Moment nicht, Moment der Wahrheit
I'm into you (I'm into you)
Ich bin verliebt in dich (Ich bin verliebt in dich)





Writer(s): Elisabeth Troy Antwi, Matthew James Firth Coleman


Attention! Feel free to leave feedback.