Lyrics and translation Jamillions - So into you
So into you
Я так тобой увлечен
'Millions
lets
go!
'Миллионы,
вперед!
I
feel
the
music,
it's
flowing
through
me
now
Я
чувствую
музыку,
она
течет
во
мне
сейчас,
Taking
over
my
soul
(over
my
soul)
Захватывает
мою
душу
(мою
душу).
I
feel
the
moonlight,
I
see
it
coming
down
Я
чувствую
лунный
свет,
я
вижу,
как
он
спускается,
Were
dancing
outta
control
(control)
Мы
танцуем,
не
контролируя
себя
(контроль).
It's
the
way
you
fix
your
hair
Это
то,
как
ты
поправляешь
волосы,
You
lick
your
lips
they
don't
compare
Ты
облизываешь
губы,
ничто
не
сравнится
с
ними,
Or
the
way
you
move
I
swear
you've
got
me
Или
то,
как
ты
двигаешься,
клянусь,
ты
меня
зацепила,
With
can't
help
but
stare
Я
не
могу
не
смотреть.
I
can't
let
you
go
don't
know
what
to
do
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
знаю,
что
делать,
Can't
help
myself,
girl
I'm
so
into
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
девочка,
я
так
тобой
увлечен.
Don't
ruin
this
moment,
moment
of
truth
Не
порть
этот
момент,
момент
истины,
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
тобой
увлечен
(я
тобой
увлечен).
I
see
you
moving,
feeling
the
music
Я
вижу,
как
ты
двигаешься,
чувствуешь
музыку,
It's
like
your
outta
your
zone
(but
your
not
alone)
Как
будто
ты
не
в
себе
(но
ты
не
одна),
Like
what
your
doing,
it's
like
our
souls
intertwined
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
как
будто
наши
души
переплелись,
And
I
want
you
right
here
next
to
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
It's
the
way
you
fix
your
hair
Это
то,
как
ты
поправляешь
волосы,
You
lick
your
lips
they
don't
compare
Ты
облизываешь
губы,
ничто
не
сравнится
с
ними,
Or
the
way
you
move
I
swear
you've
got
me
Или
то,
как
ты
двигаешься,
клянусь,
ты
меня
зацепила,
With
can't
help
but
stare
Я
не
могу
не
смотреть.
I
can't
let
you
go
don't
know
what
to
do
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
знаю,
что
делать,
Can't
help
myself,
girl
I'm
so
into
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
девочка,
я
так
тобой
увлечен.
Don't
ruin
this
moment,
moment
of
truth
Не
порть
этот
момент,
момент
истины,
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
тобой
увлечен
(я
тобой
увлечен).
Just
take
me
to
paradise
on
the
floor
Просто
перенеси
меня
в
рай
на
танцполе,
Everything
you've
got
girl
I
want
it
all
Все,
что
у
тебя
есть,
девочка,
я
хочу
все
это,
I'm
looking
for
love
baby
give
me
some
more
Я
ищу
любви,
малышка,
дай
мне
еще,
Open
the
door
and
turn
right
here
with
me
(yeah
yeah)
Открой
дверь
и
поверни
сюда
со
мной
(да,
да).
I
can't
let
you
go
don't
know
what
to
do
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
знаю,
что
делать,
Can't
help
myself,
girl
I'm
so
into
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
девочка,
я
так
тобой
увлечен.
Don't
ruin
this
moment,
moment
of
truth
Не
порть
этот
момент,
момент
истины,
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
тобой
увлечен
(я
тобой
увлечен).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisabeth Troy Antwi, Matthew James Firth Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.