Jamily - Somente em Tua Presença - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamily - Somente em Tua Presença




Somente em Tua Presença
Только в Твоем присутствии
Somente a tua presença
Только Твое присутствие
Me fortalece para prosseguir
Дает мне силы идти вперед
Estar contigo é tudo pra mim
Быть с Тобой всё для меня
Te agradar é o meu maior prazer
Угодить Тебе мое главное желание
Eu sei que não sou nada
Я знаю, что я ничто
Meu deus sem tua presença eu nem existo
Боже мой, без Твоего присутствия меня нет
Sem ti sou como um peixe sem o mar
Без Тебя я как рыба без воды
Sem ti eu não consigo respirar
Без Тебя я не могу дышать
Tu és tudo pra mim
Ты всё для меня
Sem ti não sei viver
Без Тебя не знаю, как жить
A luz do meu olhar
Свет моих очей
A fonte em meu ser
Источник моего бытия
O sol que me aquece
Солнце, что меня согревает
É teu o meu coração
Мое сердце принадлежит Тебе
O meu maior tesouro
Мое главное сокровище
É a minha salvação
Мое спасение
Te entrego a minha vida
Отдаю Тебе свою жизнь
Meu deus, em tuas mãos
Боже мой, в Твои руки
Somente a tua presença
Только Твое присутствие
Me fortalece para prosseguir
Дает мне силы идти вперед
Estar contigo é tudo pra mim
Быть с Тобой всё для меня
Te agradar é o meu maior prazer
Угодить Тебе мое главное желание
Eu sei que não sou nada
Я знаю, что я ничто
Meu deus sem tua presença eu nem existo
Боже мой, без Твоего присутствия меня нет
Sem ti sou como um peixe sem o mar
Без Тебя я как рыба без воды
Sem ti eu não consigo respirar
Без Тебя я не могу дышать
Tu és tudo pra mim
Ты всё для меня
Sem ti não sei viver
Без Тебя не знаю, как жить
A luz do teu olhar
Свет Твоих очей
A fonte em meu ser
Источник моего бытия
O sol que me aquece
Солнце, что меня согревает
É teu o meu coração
Мое сердце принадлежит Тебе
O meu maior tesouro
Мое главное сокровище
É a minha salvação
Мое спасение
Te entrego a minha vida
Отдаю Тебе свою жизнь
Meu deus, em tuas mãos
Боже мой, в Твои руки
(Tu és tudo pra mim)
(Ты всё для меня)
Sem ti não sei viver
Без Тебя не знаю, как жить
A luz do meu olhar
Свет моих очей
A fonte em meu ser
Источник моего бытия
(O sol que me aquece)
(Солнце, что меня согревает)
É teu o meu coração teu, é teu)
Мое сердце принадлежит Тебе (Тебе, Тебе)
(O meu maior tesouro)
(Мое главное сокровище)
É a minha salvação
Мое спасение
Te entrego a minha vida
Отдаю Тебе свою жизнь
Meu deus, em tuas mãos
Боже мой, в Твои руки
Somente em tua presença
Только в Твоем присутствии





Writer(s): Rogério Luis


Attention! Feel free to leave feedback.