Lyrics and translation Jamiroquai - Automaton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
heart
is
beating
Каждое
сердце
бьётся
I'm
all
love
Я
весь
— любовь
Can't
you
feel
me
feeling?
Разве
ты
не
чувствуешь
моих
чувств?
Take
my
hand
Возьми
мою
руку
Cold
like
a
junkie
Холодную,
как
у
наркомана
I'm
an
ice
cold
man
Я
ледяной
человек
(I'm
an
ice
cold
man)
(Я
ледяной
человек)
Why
am
I
crying
for
you?
Почему
я
плачу
по
тебе?
All
this
love
I
felt
for
you
Вся
эта
любовь,
что
я
чувствовал
к
тебе
Has
gone
away
to
another
place
Ушла
в
другое
место
(It's
a
digital
life)
(Это
цифровая
жизнь)
I
put
my
faith
in
a
digital
world
Я
поверил
в
цифровой
мир
When
they've
given
me
Когда
они
дали
мне
Eyes
without
a
face
Глаза
без
лица
I'd
steal
the
moon
on
silver
nights
Я
украл
бы
луну
в
серебряные
ночи
Remind
myself
I
am
someone
Напомнить
себе,
что
я
кто-то
My
soul
is
numb
and
for
tonight
Моя
душа
онемела,
и
сегодня
вечером
I'm
so
tough
Я
такой
сильный
Can't
you
see
me
running?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
бегу?
See,
I
can
touch
Видишь,
я
могу
коснуться
Can
you
feel
me
coming?
Ты
чувствуешь,
как
я
приближаюсь?
I
see
the
world
Я
вижу
мир
In
claws
of
freedom
В
когтях
свободы
These
metal
eyes,
they
can't
disguise
Эти
металлические
глаза
не
могут
скрыть
The
fact
that
I
Того
факта,
что
я
Need
something
to
believe
in
Нуждаюсь
в
чём-то,
во
что
можно
верить
But
then
I
drug
him
for
you
Но
потом
я
отравил
его
ради
тебя
I
said
goodbye
to
the
world
I
knew
Я
попрощался
с
миром,
который
знал
And
took
off
into
inner
space
И
улетел
во
внутренний
космос
(It's
a
digital
life)
(Это
цифровая
жизнь)
Weren't
you
the
ones
who
promised
me
Разве
не
вы
обещали
мне
A
very
different
place?
Совсем
другое
место?
I've
powered
up,
get
my
program
set
Я
включился,
настроил
свою
программу
And
turn
my
head
toward
the
sun
И
повернул
голову
к
солнцу
Inside
I
know,
I'm
not
a
void
Внутри
я
знаю,
что
я
не
пустота
Hey,
you
got
me
down
underground
Эй,
ты
загнала
меня
под
землю
Gettin'
holed
up
in
my
cyber
lounge
Заставила
прятаться
в
моём
кибер-логове
As
if
I
had
time
to
break
that
down
Как
будто
у
меня
есть
время
на
это
Whatever
you
can
do
I
can
override
it
Что
бы
ты
ни
делала,
я
могу
это
переопределить
Got
a
million
ways
to
synthesize
it
У
меня
есть
миллион
способов
синтезировать
это
Digital
android,
I
can
fight
it
Цифровой
андроид,
я
могу
с
этим
бороться
Fight
it
out
Бороться
до
конца
(It's
a
digital
life)
(Это
цифровая
жизнь)
(Digital
life)
(Цифровая
жизнь)
(A
digital
life)
(Цифровая
жизнь)
Feel
like
a
man
who
said
to
us
Чувствую
себя
человеком,
который
сказал
нам
That
this
is
not
where
I
belong
Что
мне
здесь
не
место
They
rule
my
life
from
a
metal
box
Они
управляют
моей
жизнью
из
металлической
коробки
That's
windowless
Без
окон
And
I
wonder
where
it
all
goes
wrong
И
я
задаюсь
вопросом,
где
всё
пошло
не
так
Maybe
this
dream
will
stay
alive
Может
быть,
эта
мечта
останется
жива
But
can
the
madness
be
undone?
Но
можно
ли
отменить
безумие?
Am
I
the
new
intelligence?
Являюсь
ли
я
новым
интеллектом?
It's
a
digital
life
Это
цифровая
жизнь
It's
a
digital
life
Это
цифровая
жизнь
You
know
I
need
something
I
can
hold
onto,
hold
onto
Знаешь,
мне
нужно
что-то,
за
что
я
могу
держаться,
держаться
(You
were
all
I
knew)
(Ты
была
всем,
что
я
знал)
(I'm
automaton)
(Я
автомат)
I
need
something
Мне
нужно
что-то
I
can
hold
onto,
hold
onto
За
что
я
могу
держаться,
держаться
(This
was
all
I
knew)
(Это
было
всё,
что
я
знал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kay Jason, Johnson Matthew Richard
Attention! Feel free to leave feedback.