Jamiroquai - Cosmic Girl (Dimitri from Paris Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamiroquai - Cosmic Girl (Dimitri from Paris Remix)




Cosmic Girl (Dimitri from Paris Remix)
Космическая девушка (Dimitri from Paris Remix)
I must've died and gone to heaven
Должно быть, я умер и попал в рай,
'Cause it was quarter past eleven
Ведь было четверть двенадцатого
On a Saturday in 1999
В субботу 1999 года.
Right across from where I'm standing
Прямо напротив того места, где я стоял,
On the dance floor she was landing
На танцполе она приземлилась.
It was clear that she was from another time
Было ясно, что она из другого времени.
Like some baby Barbarella
Словно юная Барбарелла,
With the stars as her umbrella
Со звёздами вместо зонта,
She asked me if I'd like to magnetise
Она спросила, хочу ли я намагнититься.
Do I have to go star-trekking
Мне что, в Звёздный путь отправляться?
'Cause it's you I should be checking
Ведь это тебя мне стоит разглядывать.
So she laser beamed me with her cosmic eyes
И она пронзила меня взглядом своих космических глаз.
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Вводящая меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещающая на моей волне.
She's cosmic
Она космическая.
I'm scanning all my radars
Сканирую все свои радары.
Well she said she's from a quasar
Ну, она сказала, что с квазара,
Forty thousand million light years away
В сорока тысячах миллионов световых лет отсюда.
It's a distant solar system
Это далёкая солнечная система.
Tried to phone but they don't list 'em
Пытался позвонить, но их там не значится.
So I asked her for her number all the same
И всё равно спросил у неё номер.
She said, "Step in my transporter
Она сказала: "Заходи в мой телепорт,
So I can teleport ya
Чтобы я могла тебя телепортировать
All around my heavenly body"
Вокруг моего небесного тела".
Oh this could be a close encounter
О, это может быть близкий контакт.
I should take care not to flounder
Мне следует быть осторожным, чтобы не оплошать.
Sends me into hyperspace
Она отправляет меня в гиперпространство,
When I see her pretty face
Когда я вижу её прекрасное лицо.
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Моё сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира,
Putting me in ecstasy
Вводящая меня в экстаз,
Transmitting on my frequency
Вещающая на моей волне.
She's cosmic
Она космическая.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу её прекрасное лицо.
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка
From another galaxy
Из другой галактики,
Transmitting on her frequency
Вещающая на моей волне.
Yeah cosmic oh
Да, космическая, о,
Can't you be my cosmic woman
Не можешь ли ты быть моей космической женщиной?
I need you i want you
Ты нужна мне, я хочу, чтобы ты
To be my cosmic girl for the rest of time
Была моей космической девушкой до конца времён.
Oh I'm losing my love
О, я теряю свою любовь.
Oh my cosmic girl yeah
О, моя космическая девушка, да.
She gives me ecstasy
Она дарит мне экстаз.





Writer(s): Simon Katz, Jason Kay, Derrick Mckenzie, Stuart Zender, Toby Smith, Wallis Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.