Jamiroquai - Cosmic Girl (Tom Belton Dub) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamiroquai - Cosmic Girl (Tom Belton Dub)




I must have died and gone to heaven
Должно быть, я умер и попал на небеса.
'Cause it was quarter past eleven
Потому что было четверть двенадцатого.
On a Saturday in 1999
В субботу в 1999 году
Right across from where I'm standing
Прямо напротив того места, где я стою.
On the dancefloor she was landing
Она приземлилась на танцполе.
It was clear that she was from another time
Было ясно, что она из другого времени.
Like some baby Barbarella
Как маленькая Барбарелла.
With the stars as her umbrella
Со звездами в качестве зонтика.
She asked me if I'd like to magnetize
Она спросила, не хочу ли я намагничиваться.
Do I have to go star-trekking?
Должен ли я отправиться в Звездный поход?
'Cause it's you, I should be checking
Потому что это ты, я должен проверить.
So she laser beamed me with her cosmic eyes
Поэтому она пронзила меня лазером своими космическими глазами.
Oh now
О сейчас
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка.
Whoa yeah
Ух ты да
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Мое сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира.
(Wha-wha-wha-wha) Putting me in ecstasy
(Чт-чт-чт-чт) вводит меня в экстаз.
Ooh, transmitting on my frequency
О-о, передача на моей частоте
(Wha-wha-wha-wha) She's cosmic
(Че-Че-Че-Че) она космическая.
I'm scanning all my radars
Я сканирую все свои радары.
Well she said she's from a quasar
Она сказала, что она с квазара.
Forty thousand million light years away
Сорок тысяч миллионов световых лет
It's a distant solar system
Это далекая Солнечная система.
Tried to phone, but they don't list 'em
Пытался дозвониться, но в списке их нет.
So I asked her for her number all the same
Поэтому я все равно попросил у нее номер телефона.
She said: "Step in my transporter
Она сказала: "Садись в мой транспортер.
So I can teleport ya
Так что я могу телепортировать тебя.
All around my heavenly body"
Все вокруг моего небесного тела"
Oh, this could be a close encounter
О, это могло бы стать близкой встречей.
I should take care not to flounder
Я должен быть осторожен, чтобы не барахтаться.
Sends me into hyperspace
Отправляет меня в гиперпространство.
When I see her pretty face
Когда я вижу ее милое личико ...
She's just a cosmic girl
Она просто космическая девушка.
From another galaxy
Из другой галактики.
My heart's at zero gravity
Мое сердце в невесомости.
She's from a cosmic world
Она из космического мира.
(Wha-wha-wha-wha) Putting me in ecstasy
(Че-Че-Че-Че) вводит меня в экстаз.
Transmitting on my frequency
Передача на моей частоте.
(Wha-wha-wha-wha) She's cosmic
(Че-Че-Че-Че) она космическая.
(Send me into hyperspace
(Отправь меня в гиперпространство
When I see her pretty face) Send me into hyperspace
Когда я увижу ее милое личико, Отправь меня в гиперпространство.
When I see her pretty face (La-la-la) She's just a cosmic girl
Когда я вижу ее милое личико (Ла-Ла-Ла), она просто космическая девушка.
(Ah-ah-ah) From another galaxy
(А-а-а) из другой галактики.
(Ah-ah-ah) Transmitting on my frequency
(А-а-а) передача на моей частоте.
(Ah-ah-ah) Yeah, cosmic, oh
(А-А-А) да, космический, о
(La-la-la) Can't you be my cosmic woman?
(Ла-ла-ла) Разве ты не можешь быть моей космической женщиной?
(Ah-ah-ah) I need you, I want you
(А-а-а) ты нужна мне, я хочу, чтобы ты
(Ah-ah-ah) To be my cosmic girl for the rest of time
(А-А-а) была моей космической девушкой до конца времен.
(Ah-ah-ah)
(А-а-а)
Oh, I'm losing my mind (ah-ah-ah)
О, я схожу с ума (а-а-а).
Oh my cosmic girl, yeah (ah-ah-ah)
О, моя космическая девочка, да (а-а-а).
She
Она
Putting me an ecstasy (ah-ah-ah)
Приводит меня в экстаз (а-а-а).
(Ah-ah-ah)
(А-а-а)





Writer(s): Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Buchanan Wallis, Stuart Zender


Attention! Feel free to leave feedback.