Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
need
your
Тебе
не
нужно,
чтобы
твое
Name
in
bright
lights
Имя
сияло
в
огнях
You're
a
rockstar
Ты
рок-звезда,
And
some
tin
foil
А
фольга
With
a
glass
pipe
И
стеклянная
трубка
Is
your
guitar
- now
yes
it
is!
Твоя
гитара
- да,
именно
так!
Little
Angela
Малышка
Анжела
Suffers
delusions
Страдает
бредом
From
these
high
times
От
этих
наркотических
трипов
She's
been
cleaning
up
Она
подсела
Since
fourteen
С
четырнадцати
лет
And
her
hunky,
funky
junky
И
ее
накачанный,
стильный
торчок
Got
her
on
late
nights
Поздно
ночью
приобщил
ее
With
her
skirt
tight
В
короткой
юбке
Whoa,
she's
a
wild
thing
Вау,
она
дикая
штучка
Oh,
letting
it
all
swing
О,
отрывается
на
полную
катушку
God
bless
our
high
times!
Благослови
господь
эти
наркотические
трипы!
Don't
you
know
that
last
night
Разве
ты
не
знаешь,
что
прошлая
ночь
Turned
to
daylight
Превратилась
в
день
And
a
minute,
became
a
day
И
минута
стала
днем
All
my
troubles
Все
мои
проблемы
Well
they
seemed
so,
so
far
away
Казались
такими
далекими
My
reflection
Свое
отражение
For
a
glimpse
of
another
me
Чтобы
увидеть
проблеск
другого
себя
I've
got
to
get
away
from
all
these
high
times
Я
должен
уйти
от
этих
наркотических
трипов
'Cause
these
high
times
Потому
что
эти
наркотики
Are
killing
me!
Убивают
меня!
Now
these
high
times
go
on
and
on
and
on
И
эти
наркотические
трипы
продолжаются,
продолжаются
и
продолжаются
High
times
to
rock
your
mind,
yeah
Наркотические
трипы,
чтобы
взорвать
твой
разум,
да
This
twisted,
crystal
kingdom
Это
искаженное,
хрустальное
королевство
Where
you
live
your
nine
lives
Где
ты
проживаешь
свои
девять
жизней
And
your
head
spins
А
твоя
голова
кружится
With
purple
cyclones
От
фиолетовых
циклонов
Made
of
Dexedrine
Сделанных
из
декседрина
And
when
the
phone
rings
И
когда
звонит
телефон
You
think
bad
things
Ты
думаешь
о
плохом
Well,
these
are
high
high
high
high
times,
yeah
Что
ж,
это
те
самые
наркотические
трипы,
да
In
any
backstreet
На
любой
задней
улице
When
you
take
a
hot
seat
Когда
ты
занимаешь
горячее
место
Make
sure
you
check
your
flight
times
Убедитесь,
что
ты
проверил
время
своего
рейса
Whoa,
now
mama!
Вау,
вот
это
да,
мама!
Turned
to
daylight
Превратилась
в
день
And
a
minute,
became
a
day
И
минута
стала
днем
All
my
troubles
Все
мои
проблемы
Well
they
seemed
so,
so
far
away
Казались
такими
далекими
My
reflection
Свое
отражение
For
a
glimpse
of
another
me
Чтобы
увидеть
проблеск
другого
себя
I've
got
to
get
away
from
all
these
high
times
Я
должен
уйти
от
этих
наркотических
трипов
'Cause
these
high
times
Потому
что
эти
наркотики
Are
killing
me!
Убивают
меня!
Turned
to
daylight
Превратилась
в
день
Half
a
world
away
За
полмира
отсюда
Time
can
be
so
precious
Время
может
быть
так
дорого
When
you
throw
your
Когда
ты
выбрасываешь
I
can't
help
living
it
up
Я
не
могу
не
жить
полной
жизнью
Letting
it
all
go
wrong
Позволяя
всему
идти
на
перекосяк
I
can't
believe
in
these
white
lines
Я
не
могу
верить
в
эти
белые
линии
Knowing
my
life
has
gone
Зная,
что
моя
жизнь
прошла
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Time
to
let
your
mind
be
free
Время
освободить
свой
разум
Searching
for
eternity
В
поисках
вечности
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Time
to
let
your
mind
be
free
Время
освободить
свой
разум
Searching
for
eternity
В
поисках
вечности
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Time
to
let
your
mind
be
free
Время
освободить
свой
разум
Searching
for
eternity
В
поисках
вечности
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
бросить
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Katz, Jason Kay, Derrick Mckenzie, Stuart Zender, Toby Smith, Wallis Buchanan, Joseph Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.