Lyrics and translation Jamiroquai - High Times
You
don't
need
your
name
in
bright
lights
Тебе
не
нужно
твое
имя
в
ярком
свете.
You're
a
rock
star
Ты-рок-звезда.
And
some
tin
foil
with
a
glass
pipe
И
немного
оловянной
фольги
со
стеклянной
трубкой.
Is
your
guitar
now
yes
it
is
Твоя
гитара
теперь,
да,
она
есть.
Little
Angela
Маленькая
Анжела.
Suffers
delusions
Страдает
заблуждениями.
From
these
high
times
С
тех
времен
...
She's
been
cleaning
up
since
fourteen
Она
убирается
с
четырнадцати
лет.
On
the
main
line
На
главной
линии.
And
her
hunky
funky
junky
of
a
boyfriend
И
ее
работяга-фанк-фанк
бойфренда.
Got
her
on
late
nights
with
her
skirt
tight
У
нее
были
поздние
ночи
с
ее
обтягивающей
юбкой.
Whoa
she's
a
wild
thing
Уоу,
она-дикая
штучка.
Oh
letting
it
all
swing
О,
пусть
все
качается.
God
bless
our
high
times
Боже,
благослови
наше
время!
Don't
you
know
that
last
night
Разве
ты
не
знаешь,
что
прошлой
ночью?
Turned
to
daylight
Превратился
в
дневной
свет.
And
a
minute,
became
a
day
И
минута
стала
днем.
Last
night
Прошлой
ночью
...
All
my
troubles
Все
мои
проблемы.
Well
they
seemed
so,
so
far
away
Что
ж,
они
казались
такими
далекими.
Searching
my
reflection
Я
ищу
свое
отражение.
For
a
glimpse
of,
another
me
Для
проблеска,
другого
меня
...
I've
got
to
get
away
from
all
these
high
high
times
Я
должен
уйти
от
всех
этих
высоких
времен.
'Cause
these
high
times
are
killing
me
Потому
что
эти
времена
убивают
меня.
Now
high
times
go
on
and
on
and
on
Сейчас
лучшие
времена
идут
вперед,
вперед
и
вперед.
High
times
rock
your
mind
yeah
Лучшие
времена
рок
ваш
разум,
да!
This
twisted
crystal
kingdom
Это
закрученное
Хрустальное
королевство.
Where
you
live
your
nine
lives
Где
ты
проживаешь
свои
девять
жизней?
And
your
head
spins
И
твоя
голова
кружится
With
purple
cyclones
В
пурпурных
циклонах.
Made
of
dexadrine
Из
дексадрина.
And
when
the
phone
rings
И
когда
звонит
телефон
...
You
think
bad
things
Ты
думаешь
о
плохих
вещах.
Well
these
are
high
high
high
high
times
yeah
Что
ж,
это
высокие,
высокие,
высокие
времена,
да.
In
any
back
street
На
любой
проселочной
улице.
When
you
take
a
hot
seat
Когда
ты
занимаешь
горячее
место.
Make
sure
check
your
flight
times
Обязательно
проверьте
время
полета.
Last
night
Прошлой
ночью
...
Turned
to
daylight
Превратился
в
дневной
свет.
And
a
minute,
became
a
day
И
минута
стала
днем.
Last
night
Прошлой
ночью
...
All
my
troubles
Все
мои
проблемы.
Well
they
seemed
so,
so
far
away
Что
ж,
они
казались
такими
далекими.
Searching
my
reflecting
Я
ищу
свое
отражение.
For
a
glimpse
of,
another
me
Для
проблеска,
другого
меня
...
I've
got
to
get
away
from
all
these
high
high
times
Я
должен
уйти
от
всех
этих
высоких
времен.
'Cause
these
high
times
are
killing
me
Потому
что
эти
времена
убивают
меня.
Now
on
and
on
and
on
and
on,
high
times
to
rock
it,
ma-
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
и
снова,
пора
зажигать,
Ма...
Now
drop
this
time
Теперь
брось
это
время.
Paranoia
will
destroy
ya
Паранойя
уничтожит
тебя.
Paranoia
will
destroy
ya
Паранойя
уничтожит
тебя.
Paranoia
will
destroy
ya
Паранойя
уничтожит
тебя.
Last
night
Прошлой
ночью
...
Turned
to
daylight
Превратился
в
дневной
свет.
And
a
minute,
became
a
day
И
минута
стала
днем.
Last
night
Прошлой
ночью
...
All
my
troubles
Все
мои
проблемы.
Well
they
seemed
so,
so
far
away
Что
ж,
они
казались
такими
далекими.
Searching
my
reflection
Я
ищу
свое
отражение.
For
a
glimpse
of,
another
one
Для
проблеска,
еще
один.
I've
got
to
get
away
from
all
these
high
high
times
Я
должен
уйти
от
всех
этих
высоких
времен.
'Cause
these
high
times
are
killing
me
Потому
что
эти
времена
убивают
меня.
High
times
(oh
yeah)
Лучшие
времена
(о
да!)
Yeah,
high
high
times,
yeah
Да,
высокие
времена,
да.
Last
night
Прошлой
ночью
...
Turned
to
daylight
Превратился
в
дневной
свет.
And
a
moment
И
мгновение
...
Half
a
world
away
Полмира
отсюда.
Time
can
be
so
precious
Время
может
быть
таким
драгоценным.
When
you
throw
your
life
away
Когда
ты
выбрасываешь
свою
жизнь.
I
can't
help
living
it
up
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Letting
it
all
go
wrong
Пусть
все
пойдет
не
так.
I
can't
keep
living
this
way
Я
больше
не
могу
так
жить.
Knowing
my
life
has
gone
Зная,
что
моя
жизнь
прошла.
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
сдаться.
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
сдаться.
Time
to
let
your
mind
be
free
Время
освободить
свой
разум.
Searching
for
eternity
В
поисках
вечности.
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
сдаться.
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
сдаться.
Time
to
let
your
mind
be
free
Время
освободить
свой
разум.
Searching
for
eternity
В
поисках
вечности.
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
сдаться.
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
сдаться.
Time
to
let
your
mind
be
free
Время
освободить
свой
разум.
Searching
for
eternity
В
поисках
вечности.
Kids
wanna
give
it
up
Дети
хотят
сдаться.
Kids
wanna
give
it
up,
yeah,
alright
Дети
хотят
сдаться,
да,
ладно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEREK MCKENZIE, TOBY SMITH, STUART ZENDER, BUCHANAN WALLIS, SIMON KATZ, JASON KAY, JOE WHEELER
Attention! Feel free to leave feedback.