Jamiroquai - Light Years - Live at the Theatre Du Moulin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamiroquai - Light Years - Live at the Theatre Du Moulin




Light years, light years, light years, light years
Световые годы, световые годы, световые годы, световые годы
Light years, light years, light years, light years
Световые годы, световые годы, световые годы, световые годы
Light years, light years and I′m not afraid to come in
Световые годы, световые годы, и я не боюсь войти.
You can be light years
Ты можешь быть на расстоянии световых лет.
Away from serious intention, yeah
Вдали от серьезных намерений, да
See I thought I'd change it all some day
Видишь ли, я думал, что когда-нибудь все это изменю.
I′d get to turn mankind this way, hey
Я бы повернул человечество таким образом, Эй
If you don't know you can be light years
Если ты не знаешь, ты можешь быть на расстоянии световых лет.
Away from your true destination, hey
Вдали от своего истинного предназначения, Эй
Until I get that good vibration,
Пока я не почувствую эту приятную вибрацию,
I'm never ever gonna get to use that earthly power, hey
Я никогда не смогу использовать эту земную силу, Эй
Say I′m gonna jump back, stand back
Скажи, что я отскочу назад, отойди назад.
And use that earthly power!
И используй эту земную силу!
Oh, right on, all going up now
О, прямо сейчас, все идет вверх
Now I′ve got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
Ooh I got it, ooh I got it.
О, я все понял, о, я все понял.
Now I've got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
Hey, now I got it, oh I got it, I g- g- g- g- g- g- got it
Эй, теперь я все понял, о, я все понял, я все понял.
Now I′ve got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
Oh, I was light years away, I was light years away
О, я был в световых годах отсюда, я был в световых годах отсюда.
Now I've got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
Hey, I was light years
Эй, я был на расстоянии световых лет.
Half a million miles from what you want to be
Полмиллиона миль от того, кем ты хочешь быть.
Did you ever hear about the man
Вы когда нибудь слышали об этом человеке
Who tried to be truly, truly free? Truly free? You know what I mean
Кто пытался быть по-настоящему, по-настоящему свободным?
Oh, light years will stand
О, световые годы будут стоять.
Between the laws of principle, hey
Между законами принципа, Эй
And now we think we are invincible
И теперь мы думаем, что мы непобедимы.
But without true power, it′s unthinkable man
Но без истинной силы Это немыслимо.
But I'm gonna learn to use that, jump back, stand back
Но я научусь пользоваться этим, прыгать назад, отступать назад.
And use that earthly power!
И используй эту земную силу!
Hey, I was light years away, oh, I was light years away
Эй, я был в световых годах отсюда, О, я был в световых годах отсюда.
Light years away, light years away
Световые годы, световые годы ...
Have you ever been light years away
Ты когда нибудь был на расстоянии световых лет
From what you want to be
От того, кем ты хочешь быть.
Who you want to be, what you want to be? Ow!
Кем ты хочешь быть, кем ты хочешь быть?
Hey I′m going out now
Эй я сейчас ухожу
Now I've got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
Hey-yeah, light years away from where I wanted to be, but
Эй-да, в световых годах от того места, где я хотел быть, но ...
Now I've got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
Oh, I was light years, light years away and I had to come back in
О, я был в световых годах, в световых годах отсюда, и я должен был вернуться.
Now I′ve got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
Oh, light years away, have you ever been
О, ты когда-нибудь был на расстоянии световых лет отсюда?
Light years away from where you want to be
В световых годах от того места, где ты хочешь быть.
From where you want to be, yeah?
Оттуда, где ты хочешь быть, да?
Oh, light years, light years, I was light years away
О, световые годы, световые годы, я был на расстоянии световых лет.
Now I′ve got that sunshine in my life
Теперь в моей жизни появился солнечный свет.
I was light years away and I couldn't come back
Я был в световых годах отсюда и не мог вернуться.
Now I couldn′t come back
Теперь я не мог вернуться.
Now I've got that sunshine in my life (Some brothers ain′t got a thing)
Теперь в моей жизни появился этот солнечный свет некоторых братьев ничего нет).
Light years, light years, light years, I g- g- g- g- g- g- got it
Световые годы, световые годы, световые годы, я г - г - г - г - г - г - понял
Now I've got that sunshine in my life, light years
Теперь в моей жизни появился солнечный свет, световые годы.





Writer(s): Smith Kay


Attention! Feel free to leave feedback.