Lyrics and translation Jamiroquai - Seven Days in Sunny June - Ashley Beedle Heavy Disco Vocal Remix
Seven Days in Sunny June - Ashley Beedle Heavy Disco Vocal Remix
Семь дней в солнечном июне - Ashley Beedle Heavy Disco Vocal Remix
The
papers
you've
arranged,
in
a
sense
they're
strange
Эти
бумаги,
что
ты
разложила,
в
каком-то
смысле
странные,
They
speak
to
me
like
constellations
as
we
lie
here
Они
говорят
со
мной,
как
созвездия,
пока
мы
лежим
здесь.
There's
a
magic
I
can't
hold,
your
smile
of
honey
gold
Есть
волшебство,
которое
я
не
могу
удержать,
твоя
улыбка
цвета
медового
золота,
And
that
you
never
seem
to
be
in
short
supply
of
Которой
у
тебя,
кажется,
всегда
в
избытке.
Seven
days
in
sunny
June
but
long
enough
to
bloom
Семь
дней
в
солнечном
июне,
но
достаточно
долго,
чтобы
расцвести,
The
flowers
on
the
summer
dress
you
wore
in
spring
Цветам
на
летнем
платье,
которое
ты
носила
весной.
The
way
we
laughed
as
one
and
then
you
dropped
the
bomb
Как
мы
смеялись
вместе,
а
потом
ты
сбросила
бомбу,
That
I
know
you
too
long
for
us
to
have
a
thing
Что
мы
слишком
давно
друзья,
чтобы
у
нас
что-то
было.
Ooh,
so
baby,
let's
get
it
on
О,
давай
же,
малышка,
Drinkin'
wine
and
killin'
time,
sitting
in
the
summer
sun
Пьем
вино
и
убиваем
время,
сидя
под
летним
солнцем.
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
Lazy
days,
crazy
dolls
Ленивые
дни,
сумасшедшие
куклы,
You
said
we'd
been
friends
too
long
Ты
сказала,
что
мы
слишком
долго
были
друзьями.
Lazy
days,
crazy
dolls
Ленивые
дни,
сумасшедшие
куклы,
You
said
we'd
been
friends
too
long
Ты
сказала,
что
мы
слишком
долго
были
друзьями.
Ooh,
so
baby,
let's
get
it
on
О,
давай
же,
малышка,
Drinkin'
wine
and
killin'
time,
sitting
in
the
summer
sun
Пьем
вино
и
убиваем
время,
сидя
под
летним
солнцем.
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
Ooh,
so
baby,
let's
get
it
on
О,
давай
же,
малышка,
Drinkin'
wine
and
killin'
time,
sitting
in
the
summer
sun
Пьем
вино
и
убиваем
время,
сидя
под
летним
солнцем.
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
Could
it
be
this?
The
stories
in
your
eyes
Может
быть,
дело
в
этом?
Истории
в
твоих
глазах
Tell
of
silent
wings
you
fly
away
on
Рассказывают
о
безмолвных
крыльях,
на
которых
ты
улетаешь.
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
Could
it
be
this?
Может
быть,
дело
в
этом?
The
honeysuckle
blessings
seem
to
show
me
Благословение
жимолости,
кажется,
показывает
мне,
Could
it
be
this?
Может
быть,
дело
в
этом?
For
seven
days
in
June,
I
wasn't
lonely
Семь
дней
в
июне
я
не
был
одинок.
Could
it
be
this?
Может
быть,
дело
в
этом?
You
never
gave
me
time
to
say,
"I
love
you"
Ты
так
и
не
дала
мне
времени
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Could
it
be
this?
Может
быть,
дело
в
этом?
I
know
you
don't
believe
me
but
it's
so
true
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь,
но
это
правда.
Don't
walk
away
from
me,
girl
Не
уходи
от
меня,
девочка,
I
read
the
stories
in
your
eyes
Я
читаю
истории
в
твоих
глазах.
Don't
you
walk
away
from
me,
girl
Не
уходи
от
меня,
девочка,
I
read
the
stories
in
your
eyes
Я
читаю
истории
в
твоих
глазах.
Don't
you
walk
away
from
me,
girl
Не
уходи
от
меня,
девочка,
I
read
the
stories
in
your
eyes
Я
читаю
истории
в
твоих
глазах.
Don't
you
walk
away
from
me,
girl
Не
уходи
от
меня,
девочка,
I
read
the
stories
in
your
eyes
Я
читаю
истории
в
твоих
глазах.
And
you've
been
telling
me
we've
been
friends
for
too
long,
yeah
И
ты
говорила
мне,
что
мы
слишком
долго
были
друзьями,
да
(You
know
I've
wanted
you
so
long)
(Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя)
Why'd
you
wanna
drop
the
bomb?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
бомбу?
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
на
меня
эту
бомбу?
You
know
I've
wanted
you
so
long
Ты
знаешь,
я
так
давно
хотел
тебя,
Why'd
you
have
to
drop
that
bomb
on
Зачем
тебе
нужно
было
сбрасывать
бомбу
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Kay, Derrick Mckenzie, Sola Akingbola, Matt Johnson, Rob Harris
Attention! Feel free to leave feedback.