Lyrics and translation Jamiroquai - Stillness in Time - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
stillness
in
time
which
I
cannot
define
Во
времени
царит
тишина,
которую
я
не
могу
определить.
Does
your
heart
bleed
like
mine
all
the
time
yeah
Твое
сердце
все
время
кровоточит
как
мое
да
For
a
place
we
can
go
where
the
troubles
of
our
time
are
far
away
Место,
куда
мы
можем
отправиться,
где
проблемы
нашего
времени
далеко.
Hey
they
are
so
far
away
and
I
had
all
my
life
in
front
of
me
Эй
они
так
далеко
а
у
меня
вся
жизнь
впереди
Now
my
darkness
days
are
trouble
free
Теперь
мои
темные
дни
беспроблемны
There
are
so
many
wonderous
things
for
you
to
see
Тебе
предстоит
увидеть
так
много
удивительных
вещей.
If
you
find
that
somethings
going
wrong
Если
ты
обнаружишь
что
что
то
идет
не
так
Look
around
at
what
your
running
from
Оглянись
вокруг,
от
чего
ты
бежишь.
You
can
wait
a
thousand
years
in
line
Ты
можешь
ждать
тысячу
лет
в
очереди.
For
that
stillness
in
time
За
эту
тишину
во
времени.
I
found
love
in
that
way
and
I'm
never
sad,
and
I'm
always
glad
Так
я
нашла
свою
любовь,
и
мне
никогда
не
грустно,
и
я
всегда
рада.
Anything
you
give
me
today,
oh
yeah,
I
will
will
be
thankful
for
Все,
что
ты
дашь
мне
сегодня,
о
да,
я
буду
благодарен
тебе
за
это.
Oh
yeah,
people
find
it
hard
to
be
strong
О
да,
людям
трудно
быть
сильными.
'Cause
they
don't
know
where
they're
coming
from
Потому
что
они
не
знают,
откуда
они
берутся.
Ooh,
there
was
nothing
left
to
do
but
hang
on
О,
мне
ничего
не
оставалось,
как
только
держаться.
For
that
stillness
in
time
За
эту
тишину
во
времени.
There's
a
stillness
in
time,
search
the
space
inside
my
mind
Во
времени
царит
тишина,
исследуй
пространство
внутри
моего
разума.
If
this
world
is
turning
too
fast
for
your
head
Если
этот
мир
вращается
слишком
быстро
для
твоей
головы
...
Just
remember
how
bad
times
can
roll
instead
Просто
помни,
как
плохие
времена
могут
наступить
вместо
этого.
Guess
I'll
have
to
search
the
space
in
my
mind
Думаю,
мне
придется
поискать
место
в
своем
сознании.
For
that
stillness
in
time
За
эту
тишину
во
времени.
Oh
yeah,
I
found
love
in
that
way
and
I'm
never
sad,
and
I'm
always
glad
О
да,
я
нашел
любовь
таким
образом,
и
я
никогда
не
грущу,
и
я
всегда
рад.
Oh
yeah,
anything
you
give
me
today,
oh
yeah,
I
will
be
thankful
for
О
да,
все,
что
ты
дашь
мне
сегодня,
о
да,
я
буду
благодарен
тебе
за
это.
People
find
it
hard
to
be
strong
Людям
трудно
быть
сильными.
'Cause
they
don't
know
where
they're
coming
from
Потому
что
они
не
знают,
откуда
они
берутся.
Hey,
there
was
nothing
left
to
do
but
hang
on
Эй,
мне
ничего
не
оставалось,
как
только
держаться.
For
that
stillness
in
time
За
эту
тишину
во
времени.
I
know
that
this
is
the
peripheral
side
of
bliss
Я
знаю,
что
это
периферийная
сторона
блаженства.
There
is
no
me,
for
the
love
I
have
will
stay
the
same
Меня
нет,
потому
что
моя
любовь
останется
прежней.
I
have
been
wrong
if
I
don't
know
where
I'm
coming
from
Я
был
неправ,
если
не
знал,
откуда
я
родом.
If
I
don't
see
the
things
that
are
inside
of
me
Если
я
не
вижу
того,
что
внутри
меня
...
Apart
of
me,
in
front
of
me,
oh,
see
it's
all
around
me
Кроме
меня,
передо
мной,
о,
видишь,
это
все
вокруг
меня.
Said
I
know,
said
I
want
to
find
that
stillness
in
time,
stillness
in
time
Сказал,
что
знаю,
сказал,
что
хочу
найти
эту
тишину
во
времени,
тишину
во
времени.
Hey
la,
la,
la,
la,
la,
lo,
la,
la,
la,
la,
la,
lo
Эй,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло
La,
la,
la,
la,
la,
lo,
la,
la,
la,
la,
la,
lo
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло
La,
la,
la,
la,
la,
lo,
la,
la,
la,
la,
la,
lo
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло
La,
la,
la,
la,
la,
lo,
la,
la,
la,
la,
la,
lo
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло
La,
la,
la,
la,
la,
lo,
la,
la,
la,
la,
la,
lo
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Ло
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Kay
Attention! Feel free to leave feedback.