Lyrics and translation Jamiroquai - Virtual Insanity - Remastered for 2006
What
we′re
living
in
В
чем
мы
живем?
Let
me
tell
ya
Позволь
мне
сказать
тебе
It's
a
wonder
man
can
eat
at
all
Удивительно,
что
человек
вообще
может
есть.
When
things
are
big
that
should
be
small
Когда
вещи
большие,
они
должны
быть
маленькими.
Who
can
tell
Кто
может
сказать?
What
magic
spells
Какие
волшебные
заклинания
We′ll
be
doing
for
us
Мы
будем
делать
это
для
себя.
And
I'm
giving
all
my
love
to
this
world
И
я
отдаю
всю
свою
любовь
этому
миру.
Only
to
be
told
Только
чтобы
узнать.
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать.
No
more
will
we
be
Мы
больше
не
будем
...
And
nothing′s
going
to
change
the
way
we
live
И
ничто
не
изменит
нашу
жизнь.
'Cause
we
can
always
take
but
never
give
Потому
что
мы
всегда
можем
взять,
но
никогда
не
отдадим.
And
now
that
things
are
changing
for
the
worse,
see
А
теперь,
когда
все
меняется
к
худшему,
понимаешь?
It′s
a
crazy
world
we're
living
in
Мы
живем
в
безумном
мире.
And
I
just
can′t
see
that
half
of
us
immersed
in
sin
is
all
we
have
to
give
these
И
я
просто
не
могу
понять,
что
половина
из
нас
погрязла
в
грехе
- это
все,
что
мы
должны
дать
этим
людям.
Virtual
insanity,
now
always
Виртуальное
безумие,
теперь
навсегда.
Be
governed
by
this
love
we
have
for,
useless
Управляйся
этой
любовью,
которая
у
нас
есть,
ибо
она
бесполезна.
Of
our
new
technology,
oh
now
there
is
no
sound
Наших
новых
технологий,
о,
теперь
нет
никакого
звука
For
we
all
live
underground
Ведь
мы
все
живем
под
землей.
And
I'm
thinking
what
a
mess
we′re
in
И
я
думаю
о
том,
в
какую
передрягу
мы
попали.
Hard
to
know
where
to
begin
Трудно
понять
с
чего
начать
If
I
could
slip
Если
бы
я
мог
поскользнуться
...
The
sickly
ties
that
earthly
man
has
made
Болезненные
узы,
которые
создал
земной
человек.
And
now
every
mother
И
теперь
каждая
мать
...
Can
choose
the
colour
Можно
выбрать
цвет
That's
not
nature's
way
Это
не
свойственно
природе.
Well
that′s
what
they
said
yesterday
Так
вот
что
они
сказали
вчера
There′s
nothing
left
to
do
but
pray
Ничего
не
остается,
кроме
как
молиться.
I
think
it's
time
to
find
a
new
religion
Я
думаю,
пришло
время
найти
новую
религию.
Whoa,
it′s
so
insane
Ого,
это
так
безумно
To
synthesize
another
strain
Синтезировать
другой
сорт.
There's
something
in
these
futures
that
we
have
to
be
told
В
этом
будущем
есть
что-то,
о
чем
нам
нужно
рассказать.
Virtual
insanity,
now
always
Виртуальное
безумие,
теперь
навсегда.
Be
governed
by
this
love
we
have
for
useless
Управляйся
этой
любовью,
которая
у
нас
есть
для
бесполезных.
Of
our
new
technology,
oh
now
there
is
no
sound
Наших
новых
технологий,
о,
теперь
нет
никакого
звука
For
we
all
live
underground,
whoa
Потому
что
мы
все
живем
под
землей,
ого!
Now
there
is
no
sound
Теперь
не
слышно
ни
звука.
If
we
all
live
underground
Если
мы
все
будем
жить
под
землей
...
And
now
it′s
virtual
insanity
А
теперь
это
виртуальное
безумие.
Forget
your
virtual
reality
Забудь
о
своей
виртуальной
реальности
There's
nothing
so
bad
Нет
ничего
плохого
As
a
man-made
man
Как
человек,
созданный
человеком.
I
know
I
can′t
go
on
Я
знаю,
что
не
могу
продолжать.
Of
this
virtual
insanity
we're
living
in
Это
виртуальное
безумие,
в
котором
мы
живем.
Has
got
to
change
Должен
измениться.
Will
never
be
the
same
Уже
никогда
не
будет
как
прежде.
And
I
can't
go
on
И
я
не
могу
продолжать.
Where
we′re
living
in
Где
мы
живем?
Oh,
virtual
insanity
О,
виртуальное
безумие
Oh,
this
world
О,
этот
мир
...
Has
got
to
change
Должен
измениться.
′Cause
I
just
Потому
что
я
просто
...
I
just
can't
keep
going
on
in
this
virtual
Я
просто
не
могу
продолжать
жить
в
этом
виртуальном
мире.
Virtual
insanity
Виртуальное
безумие
That
we′re
living
in
В
которой
мы
живем.
Where
we're
living
in
Где
мы
живем?
And
that
virtual
insanity
is
what
it
is
И
это
виртуальное
безумие
- вот
что
это
такое.
Virtual
insanity,
now
always
Виртуальное
безумие,
теперь
навсегда.
Be
governed
by
this
love
we
have
for
useless
Управляйся
этой
любовью,
которая
у
нас
есть
для
бесполезных.
Of
our
new
technology,
oh
now
there
is
no
sound
Наших
новых
технологий,
о,
теперь
нет
никакого
звука
For
we
all
live
underground,
oh
Потому
что
мы
все
живем
под
землей,
о
Now
virtual
insanity
Теперь
виртуальное
безумие
Now
we
all,
we
seem
to
be
governed
Теперь
мы
все,
кажется,
управляемы.
By
a
love
for
this
useless
twisting
Любовью
к
этому
бесполезному
извиву.
Of
our
new
technology
Нашей
новой
технологии.
And
now
there
is
no
sound
И
теперь
не
слышно
ни
звука.
For
we
all
live
underground
Ведь
мы
все
живем
под
землей.
Now
this
life
that
we
live
in
Теперь
эта
жизнь,
в
которой
мы
живем.
It′s
all
going
wrong
Все
идет
не
так.
Out
of
the
window
Из
окна.
There
is
nothing
worse
than
Нет
ничего
хуже,
чем
...
A
man-made
man
Человек,
созданный
человеком.
I
feel
there's
nothing
worse
than
Я
чувствую,
что
нет
ничего
хуже,
чем
...
A
foolish
man
Глупый
человек
It
is
alright?
Все
в
порядке?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Kay, Toby Smith, Derrick Mckenzie, Simon Katz, Wallis Buchanan, Stuart Zender
Attention! Feel free to leave feedback.