Jammil e Uma Noites - É Saudade (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jammil e Uma Noites - É Saudade (Ao Vivo)




Qual a melhor forma de sentir calor
Какой лучший способ чувствовать тепло
Sem seu corpo quente
Без его горячего тела
Qual o melhor jeito de falar de amor
Какой лучший способ говорить о любви
Sem falar da gente
Не говоря уже о нас
Você foi embora e nem telefonou
Вы, хотя был и не позвонил
Tão indiferente
Таким же равнодушным
Se foi pra terminar, por que que começou?
Если тебе закончить, за что, что началось?
Tinha que ser pra sempre
Должно было быть навсегда
Eu sei tanta coisa mudou
Я знаю, так много изменилось
Ê, saudade
Е, ностальгия
Que bate no meu coração
Что стучит в моем сердце
Sei que é tarde
Я знаю, что это поздно
Mas não desligue não
Но не выключайте не
Ê, saudade
Е, ностальгия
Que bate no meu coração
Что стучит в моем сердце
Preciso dizer que te amo
Надо сказать, что я люблю тебя
Pra você lembrar
Тебе напомнить
Qual a melhor forma de sentir calor
Какой лучший способ чувствовать тепло
Sem seu corpo quente
Без его горячего тела
Qual o melhor jeito de falar de amor
Какой лучший способ говорить о любви
Sem falar da gente
Не говоря уже о нас
Você foi embora e nem telefonou
Вы, хотя был и не позвонил
Tão indiferente
Таким же равнодушным
Se foi pra terminar, por que que começou?
Если тебе закончить, за что, что началось?
Tinha que ser pra sempre
Должно было быть навсегда
Eu sei tanta coisa mudou
Я знаю, так много изменилось
Ê, saudade
Е, ностальгия
Que bate no meu coração
Что стучит в моем сердце
Sei que é tarde
Я знаю, что это поздно
Mas não desligue não
Но не выключайте не
Ê, saudade
Е, ностальгия
Que bate no meu coração
Что стучит в моем сердце
Preciso dizer que te amo
Надо сказать, что я люблю тебя
Pra você lembrar
Тебе напомнить
Olha nos meus olhos
Смотрит в мои глаза
Vem me dar um beijo
Приходит, чтобы дать мне поцелуй
como eu te vejo
Видите, как я тебя вижу
Eu te quero demais
Я хочу, чтобы ты слишком
Vem deitar no meu colo
Приходит полежать у меня на коленях
Me faz de travesseiro
Заставляет меня подушку
Tudo é tão perfeito no modo
Все настолько идеально, в режиме
Que a gente faz
Что люди делают
Nem todo azul do mar
Не все синее море
Nem a luz do luar
Ни лунный свет,
Tem o infinito
Имеет бесконечное
Que tem no seu olhar
У вас есть на ваш взгляд
Nem toda água do mar
Ни вся вода моря
Nem a luz do luar
Ни лунный свет,
Tem o infinito
Имеет бесконечное
Que tem no seu olhar
У вас есть на ваш взгляд
Ê, saudade
Е, ностальгия
Que bate no meu coração
Что стучит в моем сердце
Sei que é tarde
Я знаю, что это поздно
Mas não desligue não
Но не выключайте не
Ê, saudade
Е, ностальгия
Que bate no meu coração
Что стучит в моем сердце
Preciso dizer que te amo
Надо сказать, что я люблю тебя
Pra você lembrar
Тебе напомнить






Attention! Feel free to leave feedback.