Lyrics and translation Jammil e Uma Noites - É Verão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Verão (Ao Vivo)
Лето (Живой концерт)
é
verão,
seila
Лето,
сам
не
знаю
почему
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Такое
приятное
желание
отдаться
tempo
bom
de
ser
feliz
Хорошее
время
быть
счастливым
tempo
bom
de
namorar
Хорошее
время
для
любви
pode
namorar
Можно
любить
ta
tudo
certo
aqui
moçada
Всё
в
порядке,
ребята
pra
cima
sao
paulo!
Вперед,
Сан-Паулу!
sai
do
chao
vai
Вставай,
давай!
quando
eu
te
vejo
passar
Когда
я
вижу
тебя
проходящей
corpo
bronzeado
do
mar
Твое
тело
загорелое
от
моря
te
imagino
toda
nua
Я
представляю
тебя
обнаженной
é
verao,
seila
Лето,
сам
не
знаю
почему
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Такое
приятное
желание
отдаться
tempo
bom
de
ser
feliz
Хорошее
время
быть
счастливым
tempo
bom
de
namorar
Хорошее
время
для
любви
(prepara
pra
decola)
(Готовься
к
взлету)
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
Я
позволяю
волне
бить
сильно
в
голову
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
Я
попрощаюсь
с
морем
в
этом
одиночестве
quero
badalar
na
balada
Хочу
веселиться
на
вечеринке
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Позволить
любви
завладеть
моим
сердцем
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
Я
позволяю
волне
бить
сильно
в
голову
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
Я
попрощаюсь
с
морем
в
этом
одиночестве
quero
badalar
na
balada
Хочу
веселиться
на
вечеринке
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Позволить
любви
завладеть
моим
сердцем
essa
é
a
minha
galera
Это
моя
публика
a
festa
é
de
voces
mocada
Праздник
для
вас,
ребята
quando
eu
te
vejo
passar
Когда
я
вижу
тебя
проходящей
corpo
bronzeado
do
mar
Твое
тело
загорелое
от
моря
te
imagino
toda
nua
Я
представляю
тебя
обнаженной
é
verao,
seila
Лето,
сам
не
знаю
почему
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Такое
приятное
желание
отдаться
tempo
bom
de
ser
feliz
Хорошее
время
быть
счастливым
tempo
bom
de
namorar
Хорошее
время
для
любви
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
Я
позволяю
волне
бить
сильно
в
голову
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
Я
попрощаюсь
с
морем
в
этом
одиночестве
quero
badalar
na
balada
Хочу
веселиться
на
вечеринке
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Позволить
любви
завладеть
моим
сердцем
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
Я
позволяю
волне
бить
сильно
в
голову
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
Я
попрощаюсь
с
морем
в
этом
одиночестве
quero
badalar
na
balada
Хочу
веселиться
на
вечеринке
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Позволить
любви
завладеть
моим
сердцем
é
verao,
da
uma
vontade
boa
de
se
dar
Лето,
такое
приятное
желание
отдаться
tempo
bom
de
ser
feliz
Хорошее
время
быть
счастливым
tempo
bom
de
namorar
Хорошее
время
для
любви
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
Я
позволяю
волне
бить
сильно
в
голову
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
Я
попрощаюсь
с
морем
в
этом
одиночестве
quero
badalar
na
balada
Хочу
веселиться
на
вечеринке
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Позволить
любви
завладеть
моим
сердцем
eu
deixo
a
onde
bater
forte
na
cabeça
Я
позволяю
волне
бить
сильно
в
голову
vou
dar
adeus
a
mare
nessa
solidao
Я
попрощаюсь
с
морем
в
этом
одиночестве
quero
badalar
na
balada
Хочу
веселиться
на
вечеринке
deixar
o
amor
tomando
conta
do
meu
coracao
Позволить
любви
завладеть
моим
сердцем
é
verao,
oooque
que
Лето,
о-о-о
что
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.