Lyrics and translation Jamshid - Eshghe Bachegi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshghe Bachegi
Детская любовь
خیلی
وقته
بیقرارم
توی
این
کوچه
تنها
Я
давно
беспокоен,
один
в
этой
аллее,
بیقرار
با
تو
بودن
ساده
مثل
بچگی
ها
Беспокоен
быть
с
тобой,
просто,
как
в
детстве.
تا
یه
شاخه
گل
بچینم
بذارم
کنار
موهات
Сорвать
цветок,
чтобы
положить
его
рядом
с
твоими
волосами,
دست
بذارم
زیر
چونم
چشم
بدوزم
توی
چشمات
Подпереть
рукой
подбородок
и
смотреть
в
твои
глаза.
ته
اون
کوچه
بن
بست
سر
می
ذاشتم
روی
دیوار
В
конце
того
тупика
я
клал
голову
на
стену,
تو
می
گفتی
چشما
بسته
تا
قایم
شم
ده
تا
بشمار
Ты
говорила:
"Закрой
глаза,
пока
я
спрячусь,
сосчитай
до
десяти".
باز
باید
یکی
از
ما
چشماشو
ببنده
حالا
Снова
один
из
нас
должен
закрыть
глаза,
اون
یکی
بره
یه
جایی
گم
بشه
تا
آخر
دنیا
А
другой
должен
уйти
куда-нибудь,
потеряться
до
конца
света.
اونقدر
عاشقم
که
حتی
حاضرم
تموم
شم
اینجا
Я
так
люблю
тебя,
что
готов
даже
исчезнуть
здесь,
تو
برو
خدا
به
همرات
می
سپارمت
به
رویا
Ты
иди,
Бог
с
тобой,
я
доверяю
тебя
мечтам.
فکر
من
نباش
و
بگذر
حالا
چشم
اون
به
راته
Не
думай
обо
мне
и
уходи,
теперь
он
ждёт
тебя,
می
دونم
مثل
خود
من
نگران
لحظه
هاته
Я
знаю,
ты,
как
и
я,
переживаешь
за
каждое
мгновение.
خیلی
وقته
بیقرارم
توی
این
کوچه
تنها
Я
давно
беспокоен,
один
в
этой
аллее,
بیقرار
با
تو
بودن
ساده
مثل
بچگی
ها
Беспокоен
быть
с
тобой,
просто,
как
в
детстве.
تا
یه
شاخه
گل
بچینم
بذارم
کنار
موهات
Сорвать
цветок,
чтобы
положить
его
рядом
с
твоими
волосами,
دست
بذارم
زیر
چونم
چشم
بدوزم
توی
چشمات
Подпереть
рукой
подбородок
и
смотреть
в
твои
глаза.
ته
اون
کوچه
بن
بست
سر
می
ذاشتم
روی
دیوار
В
конце
того
тупика
я
клал
голову
на
стену,
تو
می
گفتی
چشما
بسته
تا
قایم
شم
ده
تا
بشمار
Ты
говорила:
"Закрой
глаза,
пока
я
спрячусь,
сосчитай
до
десяти".
باز
باید
یکی
از
ما
چشماشو
ببنده
حالا
Снова
один
из
нас
должен
закрыть
глаза,
اون
یکی
بره
یه
جایی
گم
بشه
تا
آخر
دنیا
А
другой
должен
уйти
куда-нибудь,
потеряться
до
конца
света.
اونقدر
عاشقم
که
حتی
حاضرم
تموم
شم
اینجا
Я
так
люблю
тебя,
что
готов
даже
исчезнуть
здесь,
تو
برو
خدا
به
همرات
می
سپارمت
به
رویا
Ты
иди,
Бог
с
тобой,
я
доверяю
тебя
мечтам.
فکر
من
نباش
و
بگذر
حالا
چشم
اون
به
راته
Не
думай
обо
мне
и
уходи,
теперь
он
ждёт
тебя,
می
دونم
مثل
خود
من
نگران
لحظه
هاته
Я
знаю,
ты,
как
и
я,
переживаешь
за
каждое
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin Hashemi
Attention! Feel free to leave feedback.