Jamule - Schizophren - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jamule - Schizophren




Schizophren
Schizophrenic
Ey, ja
Hey, yeah
Was bring′n Million'ndeals, wenn du den Tod riechst?
What good are million-dollar deals when you smell death?
Keine Emotionen, ich seh nur Emojis
No emotions, I only see emojis
Noch mit den Homies, bleiben OGs
Still with the homies, staying OGs
Sicher deine Landung bevor du zu hoch fliegst
Stick the landing before you fly too high
Werde schizophren durch die Drogen und Alkohol
Becoming schizophrenic through drugs and alcohol
Seit wann lass ich mir mein Gepäck vom Pagen hol′n?
Since when do I let the bellboy take my luggage?
Höre Stimmen, die sagen, dass ich nicht schlafen soll
Hearing voices telling me not to sleep
Blick in den Spiegel, seh jemand, der mich seit Jahr'n verfolgt
Look in the mirror, see someone who's been haunting me for years
Werde schizophren durch die Drogen und Alkohol
Becoming schizophrenic through drugs and alcohol
Seit wann lass ich mir mein Gepäck vom Pagen hol'n?
Since when do I let the bellboy take my luggage?
Höre Stimmen, die sagen, dass ich nicht schlafen soll
Hearing voices telling me not to sleep
Blick in den Spiegel, seh jemand, der mich seit Jahr′n verfolgt
Look in the mirror, see someone who's been haunting me for years
Heh, yeah, ich fühl mich einsam, aber nicht allein
Heh, yeah, I feel lonely, but not alone
Spüre zu viel Neid, wegen zu viel Hype
Feeling too much envy, because of too much hype
Sag, wer nimmt mein Leid? Nenn mir nur den Preis
Tell me, who will take my pain? Just name the price
Alles kommt und geht, doch meine Mucke bleibt, ja
Everything comes and goes, but my music stays, yeah
Ich mach immer weiter, steig in den Bentayga
I keep going, get in the Bentayga
Mit 200 Sachen, siehst du mich links an dir vorbeifahr′n
At 200 miles an hour, you see me passing you on the left
Hey, hey, nein, ich war nie so einer
Hey, hey, no, I was never one of those
Ja, ja, ey
Yeah, yeah, hey
Was bring'n Million′ndeals, wenn du den Tod riechst?
What good are million-dollar deals when you smell death?
Keine Emotionen, ich seh nur Emojis
No emotions, I only see emojis
Noch mit den Homies, bleiben OGs
Still with the homies, staying OGs
Sicher deine Landung bevor du zu hoch fliegst
Stick the landing before you fly too high
Werde schizophren durch die Drogen und Alkohol
Becoming schizophrenic through drugs and alcohol
Seit wann lass ich mir mein Gepäck vom Pagen hol'n?
Since when do I let the bellboy take my luggage?
Höre Stimmen, die sagen, dass ich nicht schlafen soll
Hearing voices telling me not to sleep
Blick in den Spiegel, seh jemand, der mich seit Jahr′n verfolgt
Look in the mirror, see someone who's been haunting me for years
Werde schizophren durch die Drogen und Alkohol
Becoming schizophrenic through drugs and alcohol
Seit wann lass ich mir mein Gepäck vom Pagen hol'n?
Since when do I let the bellboy take my luggage?
Höre Stimmen, die sagen, dass ich nicht schlafen soll
Hearing voices telling me not to sleep
Blick in den Spiegel, seh jemand, der mich seit Jahr′n verfolgt
Look in the mirror, see someone who's been haunting me for years
Wach in der Suite auf zwischen Glasscherben und Splittern
Wake up in the suite between shards and splinters
Nachrichten, die ich verschickt hab, kann mich an nichts mehr erinnern, nein, he
Messages I sent, I can't remember anything, no, hey
Ist es das Kiffen oder Saufen?
Is it the smoking or the drinking?
Liebe, die wir uns kaufen, zu viele Stimmen da draußen
Love that we buy, too many voices out there
Hey, doch davon keine wahr
Hey, but none of them true
Laber mich nicht voll, hab zu viel Zeit hier reingetan
Don't talk to me, I've put too much time into this
Warum kennt denn jeder meinen und nicht deinen Nam'n?
Why does everyone know my name and not yours?
Wenn das hier zu Ende geht, dann nur durch meine Hand
If this ends, it's only by my hand
Was bring'n Million′ndeals, wenn du den Tod riechst?
What good are million-dollar deals when you smell death?
Keine Emotionen, ich seh nur Emojis
No emotions, I only see emojis
Noch mit den Homies, bleiben OGs
Still with the homies, staying OGs
Sicher deine Landung bevor du zu hoch fliegst
Stick the landing before you fly too high
Werde schizophren durch die Drogen und Alkohol
Becoming schizophrenic through drugs and alcohol
Seit wann lass ich mir mein Gepäck vom Pagen hol′n?
Since when do I let the bellboy take my luggage?
Höre Stimmen, die sagen, dass ich nicht schlafen soll
Hearing voices telling me not to sleep
Blick in den Spiegel, seh jemand, der mich seit Jahr'n verfolgt
Look in the mirror, see someone who's been haunting me for years
Werde schizophren durch die Drogen und Alkohol
Becoming schizophrenic through drugs and alcohol
Seit wann lass ich mir mein Gepäck vom Pagen hol′n?
Since when do I let the bellboy take my luggage?
Höre Stimmen, die sagen, dass ich nicht schlafen soll
Hearing voices telling me not to sleep
Blick in den Spiegel, seh jemand, der mich seit Jahr'n verfolgt
Look in the mirror, see someone who's been haunting me for years






Attention! Feel free to leave feedback.