Lyrics and translation Jan Bendig feat. Gitana - Nádherná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
se
trápím,
tak
to
má
být
Когда
я
мучаюсь,
так
тому
и
быть
Oheň
význam
má
i
když
pálí
Огонь
имеет
значение,
даже
когда
жжет
Keď
ju
skúša
život
sám
Когда
жизнь
испытывает
ее
саму
Vie,
že
získa,
povie,
zvládnem
to
Она
знает,
что
победит,
говорит:
"Я
справлюсь"
.Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Ref.:
Nádherná
aj
v
tebe
drieme
Припев:
Прекрасная,
и
в
тебе
она
дремлет
Je
úžasná
kus
ženy
v
tebe
Она
удивительна,
частичка
женщины
в
тебе
Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Nádherná
i
v
tobě
dřímá
Прекрасная,
и
в
тебе
она
спит
Je
úžasná,
kus
ženy
v
tobě
Она
удивительна,
частичка
женщины
в
тебе
Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Otrasie
zo
seba
prach,
prežije
i
najhorší
pád
Стряхнет
с
себя
пыль,
переживет
даже
самое
страшное
падение
Srdce
máva,
vždy
je
dáma
Сердце
бьется,
она
всегда
леди
Smútok
skrýva
za
smiech,
ostatní
potom
ona
Грусть
скрывает
за
смехом,
сначала
другие,
потом
она
Ať
to
stojí
co
má,
vždy
zaplatí
svojí
láskou,
Пусть
это
стоит,
чего
стоит,
она
всегда
заплатит
своей
любовью
Vždy
to
bude
ona
Это
всегда
будет
она
.Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Ref.:
Nádherná
aj
v
tebe
drieme
Припев:
Прекрасная,
и
в
тебе
она
дремлет
Je
úžasná
kus
ženy
v
tebe
Она
удивительна,
частичка
женщины
в
тебе
Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Nádherná
i
v
tobě
dřímá
Прекрасная,
и
в
тебе
она
спит
Je
úžasná,
kus
ženy
v
tobě
Она
удивительна,
частичка
женщины
в
тебе
Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Otrasie
zo
seba
prach,
prežije
aj
najhoršíí
pád
Стряхнет
с
себя
пыль,
переживет
даже
самое
страшное
падение
Ref.:
Nádherná
aj
v
tebe
drieme
Припев:
Прекрасная,
и
в
тебе
она
дремлет
Je
úžasná
kus
ženy
v
tebe
Она
удивительна,
частичка
женщины
в
тебе
Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Ref.:
Nádherná
aj
v
tebe
drieme
Припев:
Прекрасная,
и
в
тебе
она
дремлет
Je
úžasná
kus
ženy
v
tebe
Она
удивительна,
частичка
женщины
в
тебе
Skús
v
sebe
ju
nájsť
Попробуй
найти
ее
в
себе
Otrasie
zo
seba
prach,
prežije
i
nejhorší
pád
Стряхнет
с
себя
пыль,
переживет
даже
самое
страшное
падение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubik, Okalova, Solovic
Album
Příběh
date of release
17-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.