Lyrics and translation Jan Blohm - Jenny
Roep
my
op
jou
arms
Позови
меня
на
руки.
Net
een
keer
Только
один
раз.
Weet
jy
dryf
in
en
uit
Знаешь
ли
ты,
как
дрейфовать
туда-сюда?
Van
my
gedagtes
pynlik
en
soet
Мои
мысли
болезненны
и
сладки.
Ek
dink
ek
het
jou
seergemaak
Кажется,
я
причинил
тебе
боль.
Struikel
deur
jou.
Спотыкаюсь
о
твое.
Laat
ek
jou
weer
vashou.
Позволь
мне
снова
любить
тебя,
держись.
Ek
wil
jou
by
my
hê
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
я.
Hou
aan
bel
Нравится
звонить
Hou
aan
om
te
bel
Не
отставай
от
звонка
Jy
laat
my
hart
glimlag.
Ты
позволил
моему
сердцу
улыбнуться.
Ek
leer
nog.
Я
все
еще
учусь.
Glimlag
of
smalend
. hoor
.
Улыбается
или
насмехается
.
Roep
my
op
jou
arms
Позови
меня
на
руки.
Net
een
keer
Только
один
раз.
Weet
jy
dryf
in
en
uit
Знаешь
ли
ты,
как
дрейфовать
туда-сюда?
Van
my
gedagtes
pynlik
en
soet
Мои
мысли
болезненны
и
сладки.
Ek
dink
ek
het
jou
seergemaak
Кажется,
я
причинил
тебе
боль.
Struikel
deur
jou.
Спотыкаюсь
о
твое.
Laat
ek
jou
weer
vashou.
Позволь
мне
снова
любить
тебя,
держись.
Ek
wil
jou
by
my
hê
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
я.
Hou
aan
bel
Нравится
звонить
Hou
aan
om
te
bel
Не
отставай
от
звонка
Jy
laat
my
hart
glimlag.
Ты
позволил
моему
сердцу
улыбнуться.
Ek
leer
nog.
Я
все
еще
учусь.
Glimlag
of
smalend
. hoor
.
Улыбается
или
насмехается
.
Soen
my
dan.
Тогда
поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Blohm
Album
Jenny
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.