Lyrics and translation Jan Blomqvist - Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
awake
when
the
metro
stops
Я
просыпаюсь,
когда
метро
останавливается,
Awake
through
the
baker
shops
Пробуждаюсь,
проходя
мимо
булочных,
Then
outside
I
met
the
fox
А
потом
на
улице
я
встретил
лиса,
Stumbling
around
the
grey
housing
blocks
Он
бродил
вокруг
серых
домов.
I
asked
him
if
he'd
seen
my
love
Я
спросил
его,
не
видел
ли
он
мою
любовь,
He
looked
to
the
seagull
above
Он
посмотрел
на
чайку
в
небе.
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг,
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
I'm
awake,
fight'n
the
early
bird
Я
проснулся,
борясь
с
ранней
пташкой,
He
was
laughing
'bout
my
sleeping
shirt
Она
смеялась
над
моей
ночнушкой.
Far
off,
I
hear
policemen
sing
Вдали
я
слышу,
как
поют
полицейские,
But
I'm
still
waiting
for
my
clock
to
ring
Но
я
все
еще
жду,
когда
зазвонит
мой
будильник.
I
can't
see
the
romance,
no
more
Я
больше
не
вижу
романтики,
Each
night
the
same
quiet
floor
Каждую
ночь
тот
же
тихий
пол.
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг,
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг,
To
talk
with
С
кем
поговорить.
I'm
awake
with
visions
in
my
ear
Я
проснулся
с
видениями
в
ушах,
I
don't
know
why
they
won't
disappear
Я
не
знаю,
почему
они
не
исчезают.
I
pressed
it
up
against
my
crumbling
wall
Я
прижался
к
своей
рушащейся
стене,
But
I
can't
find
a
sound
in
there
at
all
Но
я
не
слышу
там
ни
звука.
The
question
that
won't
let
me
sleep
Вопрос,
который
не
дает
мне
спать,
Not
blatant
nor
overly
deep
Не
очевидный
и
не
слишком
глубокий.
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг,
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг,
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
I'm
awake,
and
so
is
the
street
Я
проснулся,
и
улица
тоже,
So
what's
the
question
that
won't
let
me
sleep?
Так
какой
же
вопрос
не
дает
мне
спать?
Chaotic
thoughts,
maybe
someone
knocks
Хаотичные
мысли,
может
быть,
кто-то
стучит,
I'm
paranoid
that
it
could
be
the
fox
Я
боюсь,
что
это
может
быть
лис.
Sun
in
the
cold
empty
hall
Солнце
в
холодном
пустом
зале,
And
the
thump
of
the
lonely
clubs'
call
И
стук
одинокого
зова
клуба.
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг,
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
I'm
awake,
and
read
the
news
again
Я
проснулся
и
снова
читаю
новости,
To
take
my
mind
off
the
truth
again
Чтобы
снова
отвлечься
от
правды.
Well,
scientists
found
'The
Cure'
again
Что
ж,
ученые
снова
нашли
«Лекарство»,
So
I
should
take
another
listen
then
Тогда
мне
стоит
послушать
еще
раз.
The
question
that
won't
let
me
sleep
Вопрос,
который
не
дает
мне
спать,
Not
blatant
nor
overly
deep
Не
очевидный
и
не
слишком
глубокий.
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг,
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
To
talk
with
С
кем
поговорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Mathiesen, Jan Freter
Attention! Feel free to leave feedback.