Jan Blomqvist - The Space in Between - translation of the lyrics into German

The Space in Between - Jan Blomqvisttranslation in German




The Space in Between
Der Raum dazwischen
Can't figure out how we got here
Kann nicht verstehen, wie wir hierher gekommen sind
Living on decay
Leben vom Verfall
The seven words left on paper
Die sieben Worte, die auf Papier blieben
Will disconnect the day
Werden den Tag trennen
And you want, and you want
Und du willst, und du willst
And you want anything that's clear
Und du willst alles, was klar ist
And it's all around us as ghosted machines
Und es umgibt uns wie geisterhafte Maschinen
Would the real be just silent
Wäre das Wirkliche nur still
If there's a hole in the key?
Wenn ein Loch im Schlüssel ist?
At the bar in the basement
An der Bar im Keller
For an hour-glass of tea
Für ein Stundenglas Tee
Our love is violent
Unsere Liebe ist gewaltsam
Constant space in between
Ständiger Raum dazwischen
And the taste has got a texture
Und der Geschmack hat eine Textur
Smoke has not a sound
Rauch hat keinen Klang
The fabric that was fixed here
Der Stoff, der hier fixiert war
Inherent in the ground
Dem Boden innewohnend
And it's all around us as ghosted machines
Und es umgibt uns wie geisterhafte Maschinen
Would the real be just silent
Wäre das Wirkliche nur still
If there's a hole in the key?
Wenn ein Loch im Schlüssel ist?
At the bar in the basement
An der Bar im Keller
For an hour-glass of tea
Für ein Stundenglas Tee
Our love is violent
Unsere Liebe ist gewaltsam
Space in between
Raum dazwischen
And as much as I'd like to
Und so sehr ich auch möchte
Believe there's a truth
Glauben, es gibt eine Wahrheit
About our illusion, well I've come to conclude
Über unsere Illusion, nun, ich bin zu dem Schluss gekommen
There's just nothing beyond it
Es gibt einfach nichts dahinter
The mind can perceive
Das der Geist wahrnehmen kann
Except for the pictures in
Außer den Bildern im
The space in between
Raum dazwischen
The space in between
Raum dazwischen





Writer(s): Ryan Mathiesen, Jan Freter, Felix Lehmann


Attention! Feel free to leave feedback.