Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
zeggen
dat
ik
altijd
pleite
ben
Sie
sagen,
dass
ich
immer
weg
bin
Da′s
niet
zo
mooi,
da's
niet
zo
mooi
Das
ist
nicht
schön,
das
ist
nicht
schön
En
dat
ik
zelfs
m′n
eigen
vrouw
niet
ken
Und
dass
ich
meine
eigene
Frau
nicht
kenne
Da's
niet,
da's
niet
zo
mooi
Das
ist
nicht,
das
ist
nicht
schön
Maar
ik
hou
me
van
de
domme
Aber
ich
stell
mich
dumm
an
De
domme,
ze
kletsen
maar
Dumm
an,
sie
reden
nur
Laat
de
buren
nou
maar
praten
Lass
die
Nachbarn
einfach
reden
Als
ze
dat
niet
kunnen
laten
Wenn
sie
es
nicht
lassen
können
Want
ik
hou
me
van
de
domme
Denn
ich
stell
mich
dumm
an
De
domme,
ze
kletsen
maar
Dumm
an,
sie
reden
nur
′T
Zal
me
toch
een
zorg
wezen
Es
ist
mir
doch
egal
Het
is
toch
niet
waar
Es
stimmt
doch
nicht
Ze
zeggen
dat
ik
al
m′n
geld
verbras
Sie
sagen,
ich
geb
mein
ganzes
Geld
aus
Dat
wordt
verteld,
dat
wordt
verteld
Das
wird
erzählt,
das
wird
erzählt
En
dat
ik
gisteren
weer
zo
dronken
was
Und
dass
ich
gestern
wieder
so
betrunken
war
Da's
van
m′n
eigen
geld
Das
war
von
meinem
eigenen
Geld
De
mensen
moeten
het
zelf
maar
weten
Die
Leute
sollen
selbst
entscheiden
Ik
trek
me
daar
toch
niks
van
aan
Ich
kümmere
mich
nicht
darum
Zolang
ze
van
m'n
geld
niet
eten
Solange
sie
nicht
mein
Geld
essen
Laat
ik
ze
begaan
Lass
sie
doch
machen
Want
ik
hou
me
van
de
domme
Denn
ich
stell
mich
dumm
an
De
domme,
ze
kletsen
maar
Dumm
an,
sie
reden
nur
′T
Zal
me
toch
een
zorg
wezen
Es
ist
mir
doch
egal
Het
is
toch
niet
waar
Es
stimmt
doch
nicht
M'n
buurvrouw
heeft
′r
weer
'n
kleintje
bij
Meine
Nachbarin
hat
wieder
ein
Kleines
Ik,
ik,
ik
weet
van
niks
Ich,
ich,
ich
weiß
von
nichts
Ik
weet
van
niks
Ich
weiß
von
nichts
Nou
zeggen
ze
"dat
ventje
lijkt
op
mij"
Nun
sagen
sie:
"Der
Kleine
sieht
aus
wie
ich"
Maar,
maar,
maar
ik
weet
echt
van
niks
Aber,
aber,
ich
weiß
wirklich
von
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. De Nijs, J. Sebastiaan
Attention! Feel free to leave feedback.