Lyrics and translation Jan Delay feat. Moonbootica - I'm Raving (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Raving (Remastered)
Я в отрыве (Remastered)
Put
on
my
raving
shoes
and
I
boarded
a
plane
Надел
свои
рейверские
ботинки
и
сел
в
самолет,
Touched
down
in
the
land
where
the
skies
were
blue,
Приземлился
в
стране,
где
небо
было
голубым,
In
the
middle
of
the
pouring
rain.
Посреди
проливного
дождя.
Everybody
was
happy,
energy
shining
down
on
me
Все
были
счастливы,
энергия
сияла
на
меня,
Yeeeah,
I've
got
a
first
class
ticket
Дааа,
у
меня
билет
первого
класса,
Feel
as
good
as
a
boy
can
be
Чувствую
себя
лучше
всех
на
свете.
I'm
raving,
I'm
raving
Я
в
отрыве,
я
в
отрыве,
I'm
raving
till
the
sweat
has
fallen
down
off
me
Я
в
отрыве,
пока
пот
не
стекает
с
меня,
I'm
raving,
I'm
raving
Я
в
отрыве,
я
в
отрыве,
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel?
Но
чувствую
ли
я
на
самом
деле
то,
что
чувствую?
Put
on
my
raving
shoes
and
I
boarded
a
plane
Надел
свои
рейверские
ботинки
и
сел
в
самолет,
Touched
down
in
the
land
where
the
skies
were
blue,
Приземлился
в
стране,
где
небо
было
голубым,
In
the
middle
of
the
pouring
rain
Посреди
проливного
дождя.
Everybody
was
happy,
energy
shining
down
on
me
Все
были
счастливы,
энергия
сияла
на
меня,
Yeeeah,
I've
got
a
first
class
ticket
Дааа,
у
меня
билет
первого
класса,
Feel
as
good
as
a
boy
can
be
Чувствую
себя
лучше
всех
на
свете.
I'm
raving,
I'm
raving
Я
в
отрыве,
я
в
отрыве,
I'm
raving
till
the
sweat
has
fallen
down
off
me
Я
в
отрыве,
пока
пот
не
стекает
с
меня,
I'm
raving,
I'm
raving
Я
в
отрыве,
я
в
отрыве,
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel?
Но
чувствую
ли
я
на
самом
деле
то,
что
чувствую?
Give
it
up
now!
Давай
же!
Give
it
up
now!
Давай
же!
Give
it
up
now!
Давай
же!
I'm
raving,
I'm
raving
Я
в
отрыве,
я
в
отрыве,
I'm
raving
till
the
sweat
has
fallen
down
off
me
Я
в
отрыве,
пока
пот
не
стекает
с
меня,
I'm
raving,
I'm
raving
Я
в
отрыве,
я
в
отрыве,
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel?
Но
чувствую
ли
я
на
самом
деле
то,
что
чувствую?
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel?
Но
чувствую
ли
я
на
самом
деле
то,
что
чувствую?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Cohn
Attention! Feel free to leave feedback.