Jan Delay - Die Party ist zu Ende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Delay - Die Party ist zu Ende




Die Party ist zu Ende
Вечеринка окончена
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
Вечеринка окончена, милая, но следующая обязательно будет.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
А между ними моменты, которые хочется забрать с собой.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
Вечеринка окончена, милая, но следующая обязательно будет.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
А между ними моменты, которые хочется забрать с собой.
Sie spielen die Lieder, die sagen sollen, es ist Zeit zu gehen.
Они играют песни, которые как бы намекают, что пора уходить.
Ich tu, als ob ich tanze, denn ich bin zu breit zum Stehen.
Делаю вид, что танцую, потому что слишком пьян, чтобы стоять.
Irgendwann hören sie auf aufzulegen, und machen die Lichter an.
В какой-то момент они перестают играть и включают свет.
Irgendwie gleiten wir heraus und ein neuer Tag bricht heran.
Мы как-то выплываем наружу, и наступает новый день.
Geblendet, genießend bleibe ich stehen und chille,
Ослепленный, наслаждаясь, я останавливаюсь и расслабляюсь,
Nur das Klicken meines Feuerzeuges unterbricht die Stille.
Только щелчок моей зажигалки нарушает тишину.
Gerädert, gerändert, aber trotzdem geht es mir bestens.
Измотанный, опустошенный, но, тем не менее, чувствую себя превосходно.
Ich glaube, solche Momente machen Leute zu Jazz-Fans!
Думаю, такие моменты делают людей фанатами джаза!
Ich zieh' los, alles ist ruhig und schmooth und ich geh' wie auf Watte.
Иду дальше, всё тихо и гладко, и я иду, как по вате.
Gefühle wie damals, als ich mir die ersten Nike-Airs gekauft hatte.
Чувства как тогда, когда я купил свои первые Nike Air.
Jede Stadt ist am schönsten, wenn die Spacken schlafen.
Любой город прекрасен, когда эти придурки спят.
Doch nicht jede hat 'n Kiez und 'ne Alster, und nicht jede hat 'n Hafen.
Но не в каждом есть такой район, как наш, и Альстер, и не у каждого есть порт.
Jetzt noch ofenfrische Backwaren und 'n kalten Kakao.
Сейчас бы еще свежей выпечки и холодного какао.
Im gehen einen gebaut, dann aufgeraucht und schon ist es gar nicht mehr weit in den Bau!
Скрутил по дороге, выкурил, и вот уже совсем недалеко до дома!
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
Вечеринка окончена, милая, но следующая обязательно будет.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
А между ними моменты, которые хочется забрать с собой.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
Вечеринка окончена, милая, но следующая обязательно будет.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
А между ними моменты, которые хочется забрать с собой.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
Вечеринка окончена, милая, но следующая обязательно будет.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
А между ними моменты, которые хочется забрать с собой.
Die Party ist zuende, doch die nächste kommt bestimmt.
Вечеринка окончена, милая, но следующая обязательно будет.
Dazwischen Momente, die man gerne noch mitnimmt.
А между ними моменты, которые хочется забрать с собой.





Writer(s): Jan Phillip Eißfeldt


Attention! Feel free to leave feedback.